Glossary entry

English term or phrase:

access date

French translation:

date d\'ouverture (de la bouteille)

Added to glossary by Virginie JANVIER-LELONG
May 26, 2015 09:16
8 yrs ago
English term

access date

English to French Other Wine / Oenology / Viticulture
Bonjour,

Quelle est la traduction exacte de l'expression : access date dans le domaine viticole ?

Contexte :

Hand a glass to the shopper to taste and show them the access date on the bottle.
NOTES:
Only applicable when pouring real wine that has been previously accessed.
The shopper is still welcome to taste a wine that was not accessed weeks or months prior to the presentation but there is no need to discuss it.

Je pensais à "date d'utilisation" ou "date de mise en bouteille"...

Avez-vous une idée ?

Merci par avance de vos réponses.
Proposed translations (French)
4 date d'ouverture (de la bouteille)

Discussion

Chakib Roula May 26, 2015:
Bonjour,
Même si je suis pas de cette culture viticole,mais je crois plus à l'ouverture de la bouteille qu'autre chose.
Platary (X) May 26, 2015:
Bonjour C'est un peu curieux, mais j'ai l'impression qu'il s'agit de la date d'ouverture d'une bouteille. On verse du vin d'une bouteille "previously accessed" et on peut goûter un vin qui "was not accessed". Je ne vois pas d'autre logique.

Proposed translations

17 mins
Selected

date d'ouverture (de la bouteille)

car : Only applicable when pouring real wine """""that has been previously accessed""""


--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2015-06-02 09:43:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search