Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
ad literate
German translation:
werbekundig / Werbekundige(r)
Added to glossary by
BrigitteHilgner
Sep 27, 2006 09:42
17 yrs ago
English term
ad literate
English to German
Marketing
Advertising / Public Relations
Advertising
"Ad literate is the extent to which a consumer is familiar with and can 'read' various types of advertising, the signs used and the messages they contain."
Eine von zahlreichen Marginalien in einem Marketingbuch, das ich gerade übersetze.
Gibt es in der dt. Sprache schon einen Ausdruck für "ad literate"?
Falls nicht: Hat jemand eine zündende Idee, wie man das griffig ausdrücken kann?
Eine von zahlreichen Marginalien in einem Marketingbuch, das ich gerade übersetze.
Gibt es in der dt. Sprache schon einen Ausdruck für "ad literate"?
Falls nicht: Hat jemand eine zündende Idee, wie man das griffig ausdrücken kann?
Proposed translations
(German)
3 +3 | werbekundig / Werbekundige(r) | Steffen Walter |
2 | reklamekundig | Jonathan MacKerron |
Proposed translations
+3
20 mins
Selected
werbekundig / Werbekundige(r)
Ein paar ernstzunehmende Quellen gibt es dafür, und der "werbekundige Verbraucher/Rezipient/Adressat" etc. klingt auch stimmig.
Beispiele:
http://www.bildwissenschaft.org/VIB/journal/content.php?func...
"Die schwarz-weiße Farbgestaltung, die Typographie, das Layout sowie das Bildthema sind folglich Merkmale, die die Originalkampagne kennzeichnen. Sie sind durch ihren kontinuierlichen Einsatz zum Symbol für die Marke Mey geworden. In intertextueller Weise macht die Print-Wirkt-Anzeige von diesen Stilelementen Gebrauch, und obwohl sie weder Originalfotos, Markenlogos oder Originaltexte verwendet, ist die Wiedererkennung für ***werbekundige*** Rezipienten gewährleistet."
http://www.ikg.rt.bw.schule.de/wahlen98/sprache.html
"Bei der Wahlwerbung scheint das auch zu klappen. Da wirbt eine Weltklasse für Deutschland und der ***werbekundige*** Adressat reagiert wie weiland der Pawlowsche Hund. Weltklasse ist immer gut, 'worin', 'warum' oder gar 'wirklich' (?) ist unwichtig, wie die Tatsache, dass wir bisher immer falsch gewaschen haben und unsere Wäsche früher nicht weiß war - obwohl es schon seit Jahrzehnten laut der Werbung eigentlich nicht weißer geht."
http://www.pharologie.de/index.html
"***Werbekundige*** assoziieren mit einem Leuchtturm vielleicht am ehesten ein kühles Bier, Psychoanalytiker sehen in ihm ein Phallussymbol."
Eine Zusammensetzung mit "Reklame" sehe ich als leicht abwertend an.
Beispiele:
http://www.bildwissenschaft.org/VIB/journal/content.php?func...
"Die schwarz-weiße Farbgestaltung, die Typographie, das Layout sowie das Bildthema sind folglich Merkmale, die die Originalkampagne kennzeichnen. Sie sind durch ihren kontinuierlichen Einsatz zum Symbol für die Marke Mey geworden. In intertextueller Weise macht die Print-Wirkt-Anzeige von diesen Stilelementen Gebrauch, und obwohl sie weder Originalfotos, Markenlogos oder Originaltexte verwendet, ist die Wiedererkennung für ***werbekundige*** Rezipienten gewährleistet."
http://www.ikg.rt.bw.schule.de/wahlen98/sprache.html
"Bei der Wahlwerbung scheint das auch zu klappen. Da wirbt eine Weltklasse für Deutschland und der ***werbekundige*** Adressat reagiert wie weiland der Pawlowsche Hund. Weltklasse ist immer gut, 'worin', 'warum' oder gar 'wirklich' (?) ist unwichtig, wie die Tatsache, dass wir bisher immer falsch gewaschen haben und unsere Wäsche früher nicht weiß war - obwohl es schon seit Jahrzehnten laut der Werbung eigentlich nicht weißer geht."
http://www.pharologie.de/index.html
"***Werbekundige*** assoziieren mit einem Leuchtturm vielleicht am ehesten ein kühles Bier, Psychoanalytiker sehen in ihm ein Phallussymbol."
Eine Zusammensetzung mit "Reklame" sehe ich als leicht abwertend an.
Note from asker:
Ein besonders herzliches Dankeschön für die Belege - die im Buch angegebene Literatur gibt es nicht auf Dt. und die Marketingbücher, die ich aus der Bibliothek nach Hause geschleppt habe, bieten keine rasche (Register, relevante Kapitel) Hilfe - da beruhigen Beispiele aus dem Internet erst einmal sehr. |
Peer comment(s):
agree |
Ivo Lang
8 mins
|
agree |
Aniello Scognamiglio (X)
25 mins
|
agree |
Nicole Schnell
6 hrs
|
neutral |
Ulrike MacKay
: Hallo Steffen, - gemäß der Beispiele, die du gebracht hast, verstehe ich den Begriff "werbekundig" eigentlich im Sinne von "mit sämtlichen alten und/oder aktuellen Werbespots bestens vertraut sein" - die o.a. Def. von "ad lit." verst. ich eig. anders -s.o
15 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank an alle, die sich mit Vorschlägen, Kommentaren und Zustimmung beteiligt haben!"
8 mins
reklamekundig
???
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2006-09-27 10:06:00 GMT)
--------------------------------------------------
werbebewusst gets some googles
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2006-09-27 10:06:00 GMT)
--------------------------------------------------
werbebewusst gets some googles
Discussion