Glossary entry

English term or phrase:

drills

German translation:

Reihen

Added to glossary by Vera Wilson
Oct 5, 2008 17:09
15 yrs ago
English term

drills

English to German Other Agriculture
Hay - 1 Rick of Seed Hay, 1 Rick of Meadow Hay, 1 Lump of Old Hay. Green Crops - 150 ***Drills*** of Swedes and Turnips, 40 ***Drills*** of Mangolds.

Hallo,

weiß jemand, wie "Drills" hier zu verstehen ist. Werden die Teile vielleicht drill(bohr)technisch aus dem Boden geholt?

Vielen Dank im Voraus für Eure Mühe!!!
Proposed translations (German)
3 +1 Reihen
4 die Furchen
Change log

Oct 5, 2008 17:46: Steffen Walter changed "Term asked" from "hier: Drills" to "drills" , "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"

Oct 6, 2008 09:36: David Moore (X) changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Other"

Oct 6, 2008 09:48: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"

Oct 6, 2008 10:54: David Moore (X) changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Other"

Oct 6, 2008 13:55: Vera Wilson Created KOG entry

Discussion

renzennelke Oct 5, 2008:
Hallo Translate4u, manchmal wird Gemùse direkt auf dem Feld gekauft/verkauft, das ist der einzige Fall in dem ich mir das Wort "drill" als Einheit, (wie Furche oder Reihe) vorstellen kann, d.h. z.B: die Ernte von 40 Furchen Mangold.
Sabine Wulf (asker) Oct 5, 2008:
Hallo! Hallo Renzennelke, ja, Furchen hatte ich auch für drill gefunden, aber wie viel wird dann da verkauft? Das ist doch keine feste Einheit?

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

Reihen

Ich glaube, beim Ernten/Ertrag spricht man eher von Reihen, beim Pflanzen von Furchen. Siehe z.B. unter "Rübenroder". Worum geht es denn hier genau? Tatsächlich habe ich nirgendwo Hinweise auf eine Norm gefunden, die die Quantität angeben würde. Ist vielleicht die Grösse der Felder woanderst angegeben?
Peer comment(s):

agree sci-trans : vgl. drill (sow in drills) (agr) / drillen, in Reihen säen (Ernst); Bsp.. " vier Reihen Mais und vier Reihen Sonnenblumen. nebeneinander " ... (www.mluv.brandenburg.de/cms/media.php/2320/biogas04.pdf)
49 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke, Vera, Du hast mir sehr geholfen :-)."
14 mins
English term (edited): hier: drills

die Furchen

"to drill" bedeutet auch "Samen in Reihen(Furchen) zu sàen"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search