Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Backup Maneuver
German translation:
Rangieren / Positionieren
Added to glossary by
Ursula Blömken
Oct 3, 2011 21:47
12 yrs ago
1 viewer *
English term
Backup Maneuver
English to German
Tech/Engineering
Automation & Robotics
All Duty Pallet Trucks
The robot is capable of traveling automatically in reverse(forks forward) for a short distance.This maneuver facilitates navigating a tight spot while turning on a path and/or to perform 3-point turns.
Ich finde überall Sicherheits...... was bestimmt nicht zutrifft. Ich habe "Unterstützungsmanöver" genommen, bin mir aber überhaupt nicht sicher, ob das zutrifft.
Für eure Hilfe besten Dank im Voraus
Ich finde überall Sicherheits...... was bestimmt nicht zutrifft. Ich habe "Unterstützungsmanöver" genommen, bin mir aber überhaupt nicht sicher, ob das zutrifft.
Für eure Hilfe besten Dank im Voraus
Proposed translations
(German)
2 | Rangieren / Positionieren | Bernd Runge |
3 +2 | Rückwärtsricht-Manöver / Rückwärts-Richtmanöver / Rückwärts-Ausrichtmanöver | mrmp |
Proposed translations
4 days
Selected
Rangieren / Positionieren
Siehe Diskussion. (Vielen Dank!)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Lieber Bernd, vielen Dank für die immer so treffende Hilfe- Beste Grüße Ursula"
+2
1 hr
Rückwärtsricht-Manöver / Rückwärts-Richtmanöver / Rückwärts-Ausrichtmanöver
Wenn nicht noch jemand aus der Roboter-/Fertigungstechnik einen passenderen Ausdruck vorschlägt, würde ich aus dem Reitsport und dem Militär "Rückwärtsrichten" entlehnen, aber Manöver dabei nicht weglassen. Das ist dann sicher in Anspielung an den Reitsport passender als das in der Fragestellung erwähnte Unterstützungs- oder Sicherheits-Manöver, wenn auch (wenn man dabei nicht an den Reitsport denkt) u.U. missverständlich. Unmissverständlicher wäre wohl Rückwärts-Richtmanöver oder Rückwärts-Ausrichtmanöver, da es ja dabei um ein rückwärtsgerichtetes Manöver zur (Neu-)Ausrichtung geht. Leider habe ich entsprechendes noch nicht im Zusammenhang mit Robotern oder Fertigungsmaschinen gefunden, dürfte aber mit etwas mehr Zeitaufwand gelingen ?!
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-10-04 00:05:49 GMT)
--------------------------------------------------
Warum eigentlich nicht einfach Rückfahrmanöver (wie bei den Veröffentlichungen der Uni Koblenz-Landau über das Rückwärtsfahren mit Lkw-Einachs-Anhängern) ?
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-10-04 00:05:49 GMT)
--------------------------------------------------
Warum eigentlich nicht einfach Rückfahrmanöver (wie bei den Veröffentlichungen der Uni Koblenz-Landau über das Rückwärtsfahren mit Lkw-Einachs-Anhängern) ?
Peer comment(s):
agree |
Nicole Schnell
: Eigentlich ein ganz einfacher Begriff vom Autofahren: "to back up a car" = "ein Auto rückwärtsfahren oder zurücksetzen", beispielsweise in eine Parklücke// "Rückfahr-Manöver" ist ausgezeichnet. Nochmal ein Agree. :-)
24 mins
|
ja ja, vielen Dank. Ich glaube, manchmal neigen wir Übersetzer dazu, etwas komplizierter zu sehen, als es wirklich gemeint ist.
|
|
agree |
Anne-Kathrin Zopf (X)
12 hrs
|
Discussion
Hier geht es ja nicht um das Rückwärtsfahren an sich.