Glossary entry

English term or phrase:

... bitten off more than he can chew

German translation:

.. die Zähne ausgebissen

Added to glossary by Kathinka van de Griendt
Oct 25, 2005 14:58
18 yrs ago
1 viewer *
English term

... bitten off more than he can chew

English to German Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama Adventure
A phrase describing a project which turned out too hard to handle for the participants. "Er hat sich übernommen" is too weak, I need a punchy statement. Any ideas? TIA.
Change log

Oct 25, 2005 15:00: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Art/Literary"

Discussion

Kathinka van de Griendt (asker) Oct 26, 2005:
Thanks Aniello and everyone for this extraordinary brain-storming!

Proposed translations

+12
14 mins
Selected

hat sich an dem Projekt die Zähne ausgebissen / ...sich zuviel aufgebürdet /...sich total verschätzt

Speziell hier, Projektsituation:

er hat sich total verkalkuliert (verschätzt)!

Mir fällt noch ein:

Er hat sich an dem Projekt die Zähne ausgebissen!

(passt ganz gut zu "bitten off").

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2005-10-25 15:21:28 GMT)
--------------------------------------------------

Er hat sich zuviel aufgeladen...

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2005-10-25 15:22:07 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, Letzteres nehme ich zurück (hat Steffen schon).

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2005-10-25 15:23:14 GMT)
--------------------------------------------------

Das Projekt war einfach eine Nummer zu groß!

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs 42 mins (2005-10-26 07:40:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Was für eine Nummer!
Ich bin überwältigt, vielen Dank!
Peer comment(s):

agree Norbert Hermann
5 mins
agree Klaus Herrmann : Die Nummer zu groß, die lag mir auf der Zunge :)
12 mins
agree BrigitteHilgner : Ich könnte mir denken, dass "eine Nummer zu groß" dem Wunsch der Fragerin am besten entspricht.
20 mins
agree unige : mit der Nummer!
25 mins
agree Johanna Timm, PhD : Die 'Nummer zu groß' passt perfekt, Aniello!!
1 hr
agree Cilian O'Tuama : Nummer zu groß
1 hr
agree Herbert2
1 hr
agree Steffen Walter : Ja, die berühmt-berüchtigte "Nummer zu groß" isses!
2 hrs
agree Nicole Schnell : Nummer.
2 hrs
agree izy
3 hrs
agree Cornelia Lambert : Zaehne ausgebissen find ich gut
7 hrs
agree Arthur Allmendinger
5 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Perfect! Thanks Aniello :-)"
3 mins

hat sich (viel) zu viel vorgenommen

eine Möglichkeit

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-10-25 15:02:38 GMT)
--------------------------------------------------

oder hat sich ein (viel) zu hohes Ziel gesetzt
Something went wrong...
4 mins
English term (edited): bite off more than one can chew

sich zu viel zumuten

Collins, but equally "weak" IMO
Something went wrong...
+2
6 mins

hat sich zuviel zugemutet / den Mund zu voll genommen / sich zuviel aufgeladen

ein paar Möglichkeiten (je nach Nuancierung)

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-10-25 15:04:30 GMT)
--------------------------------------------------

hat sich (völlig) überschätzt
Peer comment(s):

agree IanW (X) : Hat sich maßlos überschätzt?
2 mins
Ja, das passt perfekt.
agree David Hollywood
7 mins
Something went wrong...
+1
7 mins

hat sich (oder seine Möglichkeiten) überschätzt

...just one way of saying it...
Peer comment(s):

agree Michaela Blaha : That would have been my suggestion, too
4 hrs
Something went wrong...
14 mins

Da waren die Augen wohl größer als der Mund.

Eine Variante, bei dem die orale Komponente erhalten bleibt :)
Peer comment(s):

neutral BrigitteHilgner : Ich kenne das nur etwas anders: Die Augen waren größer als der Bauch (wurde in meiner Kindheit gesagt, wenn ich mir den Teller zu voll geladen hatte, und ihn nicht leer essen konnte). Beide Varianten erscheinen mir etwas zu schwach.
18 mins
Oh, wenn man hinterher mit dem Lederriemen durch den Garten geprügelt wird, ist's nicht mehr sooo schwach...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search