Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Pass Ticket
German translation:
Pass Ticket, Schnellanmeldung, automatisierter Zugang
Added to glossary by
Martin Hesse
Nov 24, 2004 15:17
19 yrs ago
English term
Pass Ticket
English to German
Tech/Engineering
Computers: Systems, Networks
automated login procedures
I need a creative solution for this. A Pass Ticket replaces User Name and Password for quick login.
- automatisierte Anmeldung
- "Durchlasskarte" :-)
- "Passierschein" :-)))
Nur im allerschlimmsten Fall nenne ich es Pass-Ticket.
- automatisierte Anmeldung
- "Durchlasskarte" :-)
- "Passierschein" :-)))
Nur im allerschlimmsten Fall nenne ich es Pass-Ticket.
Proposed translations
(German)
4 | Ticket | Tobias Ernst |
3 | Eintrittskarte | Tilman Heckel |
3 | Zugangskarte | AngelaH (X) |
3 | Ein-/Zulassschein | Ivo Lang |
Proposed translations
19 hrs
Selected
Ticket
Das "Ticket" würde ich so lassen, da die Fachwelt schon seit Jahren die Tickets von Kerberos her kennt, die im Wesentlichen das gleiche tun, was Du beschreibst (authentifizieren, ohne dass man Benutzername und Passwort eingeben muss). Das "Pass" kannst Du eventvell als "Zugangsticket" verwursteln, FALLS Deine Technologie nicht Kerberos oder DFS bzw. Active Directory ist. Falls es eine der genannten Technologien ist, würde ich das "pass" einfach weglassen.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke."
21 mins
Eintrittskarte
Das „pass ticket“ fungiert doch als Eintrittskarte, also warum es nicht so nennen? Das Prinzip kennt und versteht jeder gleich.
1 hr
Zugangskarte
oder -ticket
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 5 mins (2004-11-24 16:22:14 GMT)
--------------------------------------------------
Wenn es sich um eine Website handelt, vielleicht etwas mit \"Zugriff\" ...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 5 mins (2004-11-24 16:22:14 GMT)
--------------------------------------------------
Wenn es sich um eine Website handelt, vielleicht etwas mit \"Zugriff\" ...
42 mins
Ein-/Zulassschein
Vielleicht das?
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2004-11-24 16:00:34 GMT)
--------------------------------------------------
Für den Einlass bzw. Zulass zu einer Website.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 18 mins (2004-11-24 17:35:56 GMT)
--------------------------------------------------
Hinsichtlich Deiner Zusatzanmerkung: Wie Du ja selbst sagst, ersetzt das \"pass ticket\" als \"Schnell-Login\" das alte Login mit \"user name\" und \"Password\". Von daher gesehen, kann man sich bei der Übersetzung da freien Raum lassen. Natürlich ist \"Schein\" im Deutschen zu konkret, da es ja wirklich kein konkreter Schein ist, aber es geht doch wirklich um \"die Berechtigung auf Nutzung der Datenbankdaten\". Also ist \"Schnellanmeldung\", \"Schnelllogin\", \"Nutzungsberechtigung\" oder so was, was \"ticket\" und \"pass\" zwar nicht wortwörtlich wiedergibt, aber doch die eigentliche Bedeutung der Funktion davon.
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2004-11-24 16:00:34 GMT)
--------------------------------------------------
Für den Einlass bzw. Zulass zu einer Website.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 18 mins (2004-11-24 17:35:56 GMT)
--------------------------------------------------
Hinsichtlich Deiner Zusatzanmerkung: Wie Du ja selbst sagst, ersetzt das \"pass ticket\" als \"Schnell-Login\" das alte Login mit \"user name\" und \"Password\". Von daher gesehen, kann man sich bei der Übersetzung da freien Raum lassen. Natürlich ist \"Schein\" im Deutschen zu konkret, da es ja wirklich kein konkreter Schein ist, aber es geht doch wirklich um \"die Berechtigung auf Nutzung der Datenbankdaten\". Also ist \"Schnellanmeldung\", \"Schnelllogin\", \"Nutzungsberechtigung\" oder so was, was \"ticket\" und \"pass\" zwar nicht wortwörtlich wiedergibt, aber doch die eigentliche Bedeutung der Funktion davon.
Discussion