Glossary entry (derived from question below)
Englisch term or phrase:
posole
Deutsch translation:
Pozole (eine Art Maiseintopf/traditioneller/(landes)typischer (Mais-)Eintopf)
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-04-01 17:54:58 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Mar 28, 2010 18:00
14 yrs ago
Englisch term
posole
Englisch > Deutsch
Sonstige
Kochen/Kulinarisches
SW USA / Mexico
It is rather spicey maize dish. Some sources say it's porridge-like, others think it a soup. I'm looking for a German term that is not just a homograph but a real name. Perhaps s.o. out there living in SW USA or Mexiko and knowing German?
Proposed translations
(Deutsch)
3 | Pozole (eine Art Maiseintopf/traditioneller/(landes)typischer (Mais-)Eintopf) | Susanne Schiewe |
References
Info | Kim Metzger |
Proposed translations
18 Stunden
Selected
Pozole (eine Art Maiseintopf/traditioneller/(landes)typischer (Mais-)Eintopf)
Oder Maiseintopf mit Schweinefleisch; ob zu Pozole unbedingt Schweinefleisch gehört, weiß ich allerdings nicht. Ich habe eher die Übersetzung "Maiseintopf" gefunden. Wie genau man hier die Zutaten nennen sollte, hängt vom Kontext ab.
Note from asker:
Werde Schweinefleisch-Eintopf mit Mais nehmen. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Reference comments
21 Min.
Reference:
Info
HazMat - so viel ich weiß, ist pozole typisch für Jalisco, wo ich wohne. Eine gute deutsche Übersetzung kann ich leider nicht anbieten, aber wichtig ist dass die Suppe hominy enthält und dass hominy nicht nur Maiskörner sind.
Pozole (also spelled posole) is a Mexican soup. The soup is made with a special type of corn which has been slaked (soaked) in a solution of lime (cal). The traditional corn that is used is called maiz blanco or "cacahuazintle" [kaw-kaw-WAH-SEEN-til]. This is a very large-kerneled white corn grown in Mexico.
http://www.gourmetsleuth.com/Articles/Ethnic-Unique-Foods-In...
Hominy or nixtamal is dried maize kernels which have been treated with an alkali.
http://en.wikipedia.org/wiki/Hominy
(*) Hominy: Ganze, getrocknete Maiskoerner, die in Loeschkalk oder Lauge ein- geweicht und anschliessend geschaelt werden. Die alkalische Behandlung verbessert die Verdaulichkeit der Maiskoerner. Hominy ist die Grundlage vieler heimischer Gerichte und wird fast von jedem Indianerstamm und nahezu ueberall im Suedwesten Amerikas verwendet. Gelben und weissen hominy gibt es in Dosen oder getrocknet in Spezialgeschaeften unter der Bezeichnung maiz para pozole. Verwendet man getrockneten hominy, muss man ihn vor dem Kochen in Wasser ein- weichen. Grobgemahlener getrockneter hominy fuehrt die englische Bezeichnung grits.
http://www.webkoch.de/rezept/31961
Pozole (also spelled posole) is a Mexican soup. The soup is made with a special type of corn which has been slaked (soaked) in a solution of lime (cal). The traditional corn that is used is called maiz blanco or "cacahuazintle" [kaw-kaw-WAH-SEEN-til]. This is a very large-kerneled white corn grown in Mexico.
http://www.gourmetsleuth.com/Articles/Ethnic-Unique-Foods-In...
Hominy or nixtamal is dried maize kernels which have been treated with an alkali.
http://en.wikipedia.org/wiki/Hominy
(*) Hominy: Ganze, getrocknete Maiskoerner, die in Loeschkalk oder Lauge ein- geweicht und anschliessend geschaelt werden. Die alkalische Behandlung verbessert die Verdaulichkeit der Maiskoerner. Hominy ist die Grundlage vieler heimischer Gerichte und wird fast von jedem Indianerstamm und nahezu ueberall im Suedwesten Amerikas verwendet. Gelben und weissen hominy gibt es in Dosen oder getrocknet in Spezialgeschaeften unter der Bezeichnung maiz para pozole. Verwendet man getrockneten hominy, muss man ihn vor dem Kochen in Wasser ein- weichen. Grobgemahlener getrockneter hominy fuehrt die englische Bezeichnung grits.
http://www.webkoch.de/rezept/31961
Peer comments on this reference comment:
agree |
Susanne Schiewe
: ja, nicht übersetzen und evtl. eine Erklärung in Klammern ("eine Art Maiseintopf") oder so
6 Min.
|
Aber nicht das Schweinefleisch vergessen. http://www.effilee.de/rezept/Pozole-_28_Mexikanischer-Schwei...
|
|
agree |
Inge Meinzer
27 Min.
|
agree |
Lonnie Legg
: w, Susanne
13 Stunden
|
agree |
Ulrike Kraemer
: http://en.wikipedia.org/wiki/Posole
13 Stunden
|
agree |
Barbara Wiebking
: http://www.mexiko-lexikon.de/mexiko/index.php?title=Pozole
17 Stunden
|
Discussion
@Cordes: so quite widespread; the chicken variety I will keep in mind.
tx to both of you.