Glossary entry

English term or phrase:

industrializing

German translation:

maschinell rationell abwickeln

Added to glossary by Nicole Schnell
Feb 10, 2007 15:52
17 yrs ago
English term

industrializing

English to German Bus/Financial Finance (general) Kurzdarstellung eines Herstellers von Fahrstühlen und Rolltreppen
We also made good progress in ***industrializing*** the delivery and installation functions within modernization.

Mir ist nicht ganz klar, was hier mit "industrializing" (industrialisieren?) gemeint ist. Who may help? TIA!

Discussion

Andrea Hauer (asker) Feb 10, 2007:
Weiterer Kontext: Dies schreibt der CEO des Unternehmens in seinem Rückblick auf das abgelaufene Geschäftsjahr, in dem er die Leistungen seines Unternehmens aufzählt. "Within modernization" heißt "im Modernisierungsmarkt" - das U. ist im Bereich Herstellung, Wartung, Modernisierung etc. von Fahrstühlen tätig. Mehr Kontext gibt's leider nicht.
Klaus Urban Feb 10, 2007:
Sorry, Andrea natürlich
Klaus Urban Feb 10, 2007:
Anfrrea, um was für einen Kontext geht es denn? Könnte "organisieren" gemeint sein?

Proposed translations

+3
9 mins
Selected

(im Rahmen der Modernisierung) ... maschinell rationell abwickeln

Wäre mein Vorschlag.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-02-10 16:04:37 GMT)
--------------------------------------------------

Das schließt auch Computer mit ein und sollte daher alles umfassen.
Peer comment(s):

agree Klaus Urban
16 mins
Danke, Klaus!
agree Daniel Gebauer
30 mins
Danke, Daniel!
agree Max Masutin : besser als Automatisierung oder technische Unterstützung
9 hrs
Danke, MMax!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, Nicole und alle anderen!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search