Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
close to pre-exploitation levels
German translation:
(Bestand wieder) annähernd so groß wie vor der übermäßigen Bejagung
Added to glossary by
Usch Pilz
Sep 15, 2013 15:24
10 yrs ago
English term
close to pre-exploitation levels
English to German
Science
Fisheries
"According to the most recent scientific assessments, the stocks of both fin and common minke whales around Iceland are considered to be close to pre-exploitation levels."
Servus Sonntagsarbeiter, kann mir hier jemand mal schnell behilflich sein? Verständnisprobleme gibt es keine, aber ich kriege das Ende einfach nicht aufgelöst, "close to" und dann auch noch "pre", mein Hirn kriegt das irgendwie nicht hin. ;-)
Servus Sonntagsarbeiter, kann mir hier jemand mal schnell behilflich sein? Verständnisprobleme gibt es keine, aber ich kriege das Ende einfach nicht aufgelöst, "close to" und dann auch noch "pre", mein Hirn kriegt das irgendwie nicht hin. ;-)
Proposed translations
(German)
3 +2 | (Bestand wieder) annähernd so groß wie vor der übermäßigen Bejagung | Usch Pilz |
3 | befinden sich auf fast gleichem Niveau wie vor dem commerziellen Walfang | Wendy Streitparth |
References
Überfischung | Thayenga |
Change log
Sep 29, 2013 13:49: Usch Pilz Created KOG entry
Proposed translations
+2
19 mins
Selected
(Bestand wieder) annähernd so groß wie vor der übermäßigen Bejagung
Müsste hinkommen.
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2013-09-15 15:46:20 GMT)
--------------------------------------------------
Auch interessant:
www.spiegel.de › Wissenschaft › Natur › Walfang
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2013-09-15 15:46:20 GMT)
--------------------------------------------------
Auch interessant:
www.spiegel.de › Wissenschaft › Natur › Walfang
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 hrs
befinden sich auf fast gleichem Niveau wie vor dem commerziellen Walfang
Minkewalen waren eigentlich nie annähernd vom Aussterben bedroht, also kann man nicht hier von Überfischung reden (egal wie man zum ganzen steht).
--------------------------------------------------
Note added at 2 days4 hrs (2013-09-17 20:02:00 GMT)
--------------------------------------------------
Müßte natürlich "kommerziellen" heissen.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days4 hrs (2013-09-17 20:02:00 GMT)
--------------------------------------------------
Müßte natürlich "kommerziellen" heissen.
Reference comments
17 hrs
Reference:
Überfischung
Obgleich für den Walfang Harpunen benutzt werden, gilt auch hier Überfischung.
Reference:
http://www.veganblog.de/2013/01/23/mehr-wale-sterben-durch-uberfischung-als-durch-walfang/
Peer comments on this reference comment:
neutral |
Gudrun Wolfrath
: Aber Wissenschaftler schätzen, dass durch die massive Überfischung, durch die Jagd auf Fische, jährlich 300.000 Wale und Delfine sterben. //Überfischung bezieht sich hier aber auf die anderen Fische, für die Netze ausgelegt werden.
17 mins
|
Something went wrong...