Glossary entry

English term or phrase:

agree

German translation:

bedeuten / heissen

Added to glossary by Katja Bell (X)
Apr 20, 2005 14:25
19 yrs ago
English term

hier: agree

English to German Other Games / Video Games / Gaming / Casino Kriegsspiel
Four out of five bullets ***agree***: you die.

Hallo!

Weiß jemand eine elegante Lösung?
Danke.
Change log

Apr 20, 2005 16:11: Steffen Walter changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Proposed translations

+3
27 mins
Selected

bedeuten / heissen

Ich würde es etwas formeller mit "4 von 5 Kugeln heissen: Du stirbst" ausdrücken (es sei denn, es handelt sich um sprechende Kugeln ;-))
Peer comment(s):

agree Lydia Molea : mit bedeuten
1 hr
agree Christine Lam : mit bedeuten
1 hr
agree Susan Geiblinger
14 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dankeschön! Hatte dann schon "bedeuten" geschrieben, ohne Deinen Vorschlag hier gesehen zu haben :-). Trotzdem vielen herzlichen Dank für die Hilfe."
+1
6 mins

stimmen überein, du wirst sterben

--
Peer comment(s):

agree msherms
3 mins
Something went wrong...
+4
6 mins

sind sich einig

sind der Meinung

seltsam, können die Kugeln sprechen?
Peer comment(s):

agree msherms
3 mins
agree Ian M-H (X)
9 mins
agree Elimar Orlopp : Sicher, hast du Humor?
20 mins
agree Steffen Walter
1 hr
Something went wrong...
+1
1 hr

können nicht irren

Vier von fünf Kugeln können nicht irren - du bist (so gut wie) tot.

- Alternativvorschlag -
Peer comment(s):

agree FSI (X) : passt du genre
1 hr
Something went wrong...
7 hrs

sehe es ein

Vier von fünf Kugel, sehe es ein: du stirbst.

Würde es so übersetzen. Hört sich für mich an, wie eine unvermeidliche Situation, beim russischen Roulett, mit fünf Patronen. Oder der Angreifer hat vier von fünf Patronen verschossen.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search