Glossary entry

English term or phrase:

power grab

German translation:

Griff nach der Macht, Machtaneignung, Machtübernahme

Added to glossary by Gudrun Wolfrath
Jul 13, 2016 12:14
7 yrs ago
3 viewers *
English term

power grab

English to German Bus/Financial Government / Politics Wirtschaftspolitik Japan
Hallo, ich habe eine Verständnisfrage.
Es geht um eine Analystenmeinung zum Sieg von Premier Abe bei den jüngsten Oberhauswahlen in Japan. Der Kern der Meinung ist:
Abe wird sich nicht vorrangig um die Verfassungsreform kümmern, weil er nämlich genau weiß, dass eine Verfassungsreform ohne wirtschaftliche Erfolge bedeutungslos wäre.

Den folgenden Satz verstehe ich nicht:
If “Abenomics” fails to deliver, strong-arming constitutional reform would quickly expose a one-party power grab, which is poised to unify and incentivise opposition forces.

Wenn die „Abenomics" versagten, würde eine erzwungene Verfassungsreform rasch ... der/die/das zwangsläufig die Oppositionskräfte einigen und ermutigen würde???

deb Griff einer einzigen Partei nach der Macht gefährden???

Vielen Dank für Eure Unterstützung
Change log

Jul 15, 2016 07:49: Gudrun Wolfrath Created KOG entry

Discussion

Daniel Gebauer (asker) Jul 13, 2016:
Daniel Björn, Ich nabs mit /"gegen Widerstand durchsetzen" oder so ąhnlich abgegeben.
Björn Vrooman Jul 13, 2016:
@Daniel Ein wie ich finde passendes Wort, dass mir für "strong-arm" hier einfällt ist: "durchpeitschen" (Reform durchpeitschen).

"expose" = zu Tage/ans Tageslicht bringen
Daniel Gebauer (asker) Jul 13, 2016:
Vielen Dank! So ist es sogar mir plausibler.
Antwort gefällig?
Gudrun Wolfrath Jul 13, 2016:
Spendiere noch ein "l", Brigitte. Witzig. ...aufdecken u. dgl. ginge auch noch
BrigitteHilgner Jul 13, 2016:
Ich stimme Gudrun Wolfrath zu "offenlegen" war mein spontaner (neutraler) Gedanke, aber im Zusammenhang passt, meiner Meinung nach, "boßstellen" sehr gut.
Gudrun Wolfrath Jul 13, 2016:
Wie kommst du auf "gefährden"? Bloßstellen, entlarven etc. würde ich hier sagen.
Griff nach der Macht, Machtaneignung (nicht -ergreifung hier, versteht sich) ginge.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

Griff nach der Macht, Machtaneignung, Machtübernahme

siehe Diskussion
Note from asker:
Danke!
Peer comment(s):

agree dkfmmuc
1 day 20 hrs
Danke, dkfmmuc.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search