Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
assignment of work product
German translation:
Übertragung/Abtretung der Rechte an Arbeitsergebnissen
Added to glossary by
Trans-Marie
Jan 28, 2006 12:39
18 yrs ago
1 viewer *
English term
assignment of work product agreement
English to German
Bus/Financial
Human Resources
As with other employees of abc companies and in consideration of the foregoing, we require that you sign our standard non-compete, confidentiality and *assignment of work product agreement*.
Vereinbarung zum Wettbewerbsverbot, Vertraulichkeit und?
Mit „the foregoing“ sind Ausführungen über das Gehalt eines Geschäftsführers einer Gesellschaft gemeint sowie Bonus-Zahlungen, die dieser erhält, wenn er ein bestimmtes Geschäft für das Unternehmen abgeschlossen hat.
Vereinbarung zum Wettbewerbsverbot, Vertraulichkeit und?
Mit „the foregoing“ sind Ausführungen über das Gehalt eines Geschäftsführers einer Gesellschaft gemeint sowie Bonus-Zahlungen, die dieser erhält, wenn er ein bestimmtes Geschäft für das Unternehmen abgeschlossen hat.
Proposed translations
(German)
3 +5 | Übertragung der Arbeitsergebnisse | Victor Dewsbery |
Proposed translations
+5
5 mins
Selected
Übertragung der Arbeitsergebnisse
bzw. Übertragung der Rechte an den Arbeitsergebnissen.
M.a.W.: wenn der Geschäftsführer etwas erreicht (einen Kunden gewinnt, eine Erfindung macht o.ä.), überträgt er dieses Ergebnis auf die Firma.
M.a.W.: wenn der Geschäftsführer etwas erreicht (einen Kunden gewinnt, eine Erfindung macht o.ä.), überträgt er dieses Ergebnis auf die Firma.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
Something went wrong...