Glossary entry

English term or phrase:

accrual/accumulator

German translation:

Rückstellungen/Sammelkonten

Added to glossary by Antje Lücke
Feb 18, 2009 21:06
15 yrs ago
English term

accrual/accumulator

English to German Bus/Financial Human Resources
Es handelt sich um eine "Mitarbeiter-Verwaltungssoftware" für Unternehmen, dort gibt es Elemente für Urlaub, Gehaltszahlung usw. Der Begriff accrual/accumulator tritt mehrere Male darin auf:

accrual adjustment
(employee) accrual banks/accumulators
vacation accrual table
accrual bank tools

Was genau bedeutet denn dieses accrual/accumulator?

Thanx in advance!
Proposed translations (German)
4 +4 Rückstellungen/Sammelkonten

Proposed translations

+4
31 mins
Selected

Rückstellungen/Sammelkonten

accruals sind idR Rückstellungen für angefallene Aufwendungen, die jedoch noch nicht das Ergebnis beastet haben (zB nicht genommene Urlaubstage, unterlassene Instandhaltung, noch nicht abgerechnete Telefonate usw.
Bei den accumulators tippe ich auf Sammelkonten zB Anzahl der Urlaubstage (nicht Wert der Urlaubstage - der steckt in den accruals)

--------------------------------------------------
Note added at 48 Min. (2009-02-18 21:54:21 GMT)
--------------------------------------------------

belastet statt beastet klingt weit besser
Peer comment(s):

agree Katja Schoone : Bravo Hans ;-) Ich hoffe dir ist klar, warum ich das schreibe
3 mins
Nai, ich stuune (aber merci vielmol ;0)
agree Inge Meinzer
15 mins
Danke
agree Jutta Wappel
12 hrs
Danke
agree Rolf Keiser
14 hrs
danke
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank Hans!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search