Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
10% US Investors
German translation:
US-Anleger mit 10%-Anteil
Added to glossary by
Olaf Reibedanz
May 24, 2011 06:04
12 yrs ago
English term
10% US Investors
English to German
Bus/Financial
Investment / Securities
Fondsprospekt
Taxation as a Controlled Foreign Corporation
If more than 50% of the Shares are owned by US Investors who each own (directly or through application of certain rules of attribution) 10% or more of the Shares (“***10% US Investors***”), the Company will be a controlled foreign corporation (“CFC”). In such event, among other consequences, ***10% US Investors*** will be required to include in ordinary income their pro rata shares of distributed and undistributed dividend, interest and net capital gain income of the Company, limited to the Company’s earnings, for each year the Company is a CFC. Amounts taxed currently to such ***10% US Investors*** under the CFC rules will not be subject to the deferred tax amount rules discussed above.
Ich hab das wörtlich mit „10%-US-Anleger“ übersetzt. Aber klingt das nicht merkwürdig?
If more than 50% of the Shares are owned by US Investors who each own (directly or through application of certain rules of attribution) 10% or more of the Shares (“***10% US Investors***”), the Company will be a controlled foreign corporation (“CFC”). In such event, among other consequences, ***10% US Investors*** will be required to include in ordinary income their pro rata shares of distributed and undistributed dividend, interest and net capital gain income of the Company, limited to the Company’s earnings, for each year the Company is a CFC. Amounts taxed currently to such ***10% US Investors*** under the CFC rules will not be subject to the deferred tax amount rules discussed above.
Ich hab das wörtlich mit „10%-US-Anleger“ übersetzt. Aber klingt das nicht merkwürdig?
Proposed translations
(German)
3 +5 | US-Anleger mit 10%-Anteil | Dr. Bettina Meissner |
3 | US-amerikanische 10% Anleger | DERDOKTOR |
3 | US 10%+ Anleger | Horst Huber (X) |
Proposed translations
+5
28 mins
Selected
US-Anleger mit 10%-Anteil
kam mir so spontan in den Sinn...
Peer comment(s):
agree |
Andrea Hauer
59 mins
|
Dankeschön!
|
|
agree |
Nicole Schnell
1 hr
|
Danke!
|
|
agree |
Steffen Walter
1 hr
|
Danke!
|
|
agree |
Annette Scheler
2 hrs
|
Danke!
|
|
agree |
Thayenga
4 hrs
|
Danke!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke euch allen!"
14 mins
US-amerikanische 10% Anleger
vielleicht noch in Anführungszeichen, ist genauer, und klingt etwas weniger komisch. Es geht offenbar um NICHT US-Steuerrecht, und die Frage, ab wann auf jemanden Steuerbefreiungen NICHT mehr anzuwenden sind.
14 hrs
US 10%+ Anleger
Vielleicht fällt jemand etwas Kürzeres ein?
Discussion