Dec 20, 2013 19:09
10 yrs ago
English term

“Must Be In” databases

English to German Bus/Financial Investment / Securities
With over 30,000 traditional long-only vehicles and over 23,000 alternative strategies, the breadth and depth of coverage is unmatched. The XXX database has been named the “Most Influential Database” by FundFire and is ranked first in the top 10 list of ***“Must Be In” databases*** by Money Management Letter and iiSEARCHES.

Danke im Voraus!
Proposed translations (German)
3 +1 führenden

Discussion

Horst Huber (X) Dec 21, 2013:
Irgendwo zwischen "unausweichlich", "unentbehrlich", "unverzichtbar",
"nicht zu umgehen".

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

führenden

"führend" reflektiert m.E. ganz gut die englische "must be in" - Konstruktion, die sich so auf Deutsch nicht ausdrücken lässt.
Example sentence:

...in der Datenbank, die unter den führenden zehn auf dem ersten Platz rangiert.

Peer comment(s):

agree Sebastian Witte : OK
34 mins
Dankeschön!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke, Magdalena! Gute Lösung :-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search