Glossary entry

English term or phrase:

confused by complex instructions

German translation:

verwirrt durch komplizierte Anweisungen: Ein Alptraum für Anwender

Added to glossary by Johannes Gleim
Sep 25, 2017 14:18
6 yrs ago
English term

confused by complex instructions

English to German Bus/Financial Journalism
**US farmers confused by Monsanto weedkiller's complex instructions **

With Monsanto’s latest flagship weedkiller, dicamba, banned in Arkansas and under review by US regulators over concerns it can volatilize and drift, damaging non-target crops, farmers and weed scientists are complaining that confusing directions on the label make the product hard to use safely. Monsanto has created a 4,550-word label with detailed instructions, but its complexity is now being cited by farmers and critics of the product. It was even singled out in a lawsuit as evidence that Monsanto's product may be virtually impossible to use properly.

Ich suche mal wieder nach einer knackigen Überschrift. Hier meine bisherige Lösung: "Dicamba: ein Alptraum für Anwender". Wie findet ihr das?
Proposed translations (German)
4 +1 verwirrt durch komplizierte Anweisungen
Change log

Oct 15, 2017 08:40: Johannes Gleim Created KOG entry

Discussion

Karolin Schmidt Sep 25, 2017:
"Anwender" finde ich dann besser.
Olaf Reibedanz (asker) Sep 25, 2017:
@Karolin: Danke für deinen Vorschlag! Finde ich gut! Eventuell könnte man auch nur deine Variante nehmen, in leicht abgewandelter Form: "Dicamba: Monsanto irritiert Landwirte mit komplizierter Gebrauchsanweisung". Was meinst du?
Olaf Reibedanz (asker) Sep 25, 2017:
@Renate: Laut Duden sind beide Schreibweisen richtig. Siehe: http://www.duden.de/rechtschreibung/Albtraum
Renate Radziwill-Rall Sep 25, 2017:
neue Rechtschreibung "Albtraum"
Karolin Schmidt Sep 25, 2017:
Find ich gut. Vielleicht noch eine Unterüberschrift.

Monsanto irritiert mit überkomplizierter Gebrauchsanweisung

Proposed translations

+1
8 hrs
Selected

verwirrt durch komplizierte Anweisungen

in der Gebrauchsanweisung. Erst durch die Vielzahl von Anweisungen wird die GA kompliziert.
Peer comment(s):

agree Karolin Schmidt : Unkompliziert : -)
7 hrs
Danke!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke an alle! Ich hab mich letztlich für meine eigene Lösung entschieden: "Dicamba: ein Alptraum für Anwender ""
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search