Glossary entry

English term or phrase:

anchoring

German translation:

Verankerung (Flüssigkristall an einer Oberfläche)

Added to glossary by Marcus Geibel
May 24, 2007 09:03
16 yrs ago
1 viewer *
English term

anchoring

English to German Tech/Engineering Law: Patents, Trademarks, Copyright LCD technology
Ich habe gerade Schwierigkeiten mit dem Begriff "anchoring" in folgendem, Kontext aus Patentansprüchen:

A photoinduced switching liquid crystal device comprising a cell having substrates provided with deposited silicon oxide functioning as an alignment layer; and a dichroic nematic liquid crystal enclosed between said substrates of said cell wherein the molecules of the liquid crystal are capable of trans- to cis-photoisomerisation by illumination with ultraviolet light, characterised in that the alignment layer of silicon oxide is obliquely deposited and provides two fold degenerate ***anchoring*** conditions, such that under illumination with ultraviolet light the liquid crystal performs an in-plane switching of its optical anisotropic axis with respect to the substrate plane, based on a photoinduced ***anchoring*** transition

Ist das tatsächlich wörtlich zu nehmen, also Ankerbedingungen und Ankerumschaltung oder so ähnlich?

Vielen Dank für jeden Hinweis!
Proposed translations (German)
4 ankern / verankern

Discussion

Harry Borsje May 24, 2007:

Proposed translations

8 hrs
Selected

ankern / verankern

Muret Sanders / Oxford
Peer comment(s):

neutral Harry Borsje : A correct dictionary translation, but would you care to elaborate on it's applicability in this particular context (see ebove ref.)?
4 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Karin, this helped drilling it down to the required result. Special thanks to you, Harry, for the excellent link that came in very handy together with Karin's solution"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search