Glossary entry

English term or phrase:

dead coat

German translation:

abgestorbenes Fell

Added to glossary by Vera Wilson
Jun 14, 2009 22:30
14 yrs ago
English term

dead coat

English to German Other Livestock / Animal Husbandry Haustiere (Hunde)
Kann man sagen "totes Fell"? Das klingt komisch.
Proposed translations (German)
3 +2 abgestorbenes Fell
Change log

Jun 14, 2009 23:37: Paul Cohen changed "Language pair" from "Spanish to German" to "English to German"

Jun 28, 2009 17:55: Vera Wilson Created KOG entry

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

abgestorbenes Fell

Aus der Quelle unten:
Unter Trimmen versteht man das Auszupfen abgestorbenen Fells bei rauhaarigen Rassen. Mit der Hand oder mit Hilfe eines stumpfen Trimmmessers wird das abgestorbene Haar entfernt, um Platz für neues, heranwachsendes Haar zu machen.

Werden Trimmrassen nur geschoren und das abgestorbene Haar nicht entfernt, wird das Fell weicher, schmutzanfälliger, verfilzt schneller und es entsteht Juckreiz. Hautkrankheiten werden begünstigt und die Farbintensität lässt nach, da abgestorbenes Fell seine Farbpigmente verliert. In solchen Fällen, die leider häufig sind (meistens bei Westhighland White Terrier), trimme ich vor dem Kürzen das Fell nur leicht an und entferne schonend nur das abgestorbene Haar, welches sich leicht lösen lässt. Mit ein wenig Glück kann von Mal zu Mal immer mehr abgestorbenes Fell gelöst werden und die gewünschte, ursprüngliche Fellbeschaffenheit, zumindest ansatzweise, zurückgegeben werden.
Peer comment(s):

agree Susanne Schmidt-Wussow
8 hrs
Danke
agree Rolf Keiser : würde ich auch meinen
8 hrs
Danke
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."

Reference comments

4 mins
Reference:

Sprachrichtung!

Estás colgando las preguntas español-alemán, pero todos tus términos son del inglés
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search