Glossary entry

English term or phrase:

single-make feeder series engines

German translation:

Motoren für markengebundene Einsteiger-Rennserien

Added to glossary by Regina Freitag
Oct 17, 2008 15:04
15 yrs ago
English term

single-make feeder series engines

English to German Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering engines for racing cars
The company's main fields are design, development and supply of racing engines. It has competed in every major racing series (including F1, WRC, MotoGP, BTCC, DTM, NASCAR and IRL) and is at the forefront of creating cost-effective single-make feeder series engines (Caterham CSR260 and Formula Atlantic).
Ich habe es mit "kostengünstige Motoren für die (feeder) Einheitsklasse" übersetzt, aber bei feeder bin ich mir unsicher. Für andere Meinungen wäre ich dankbar.

Discussion

Thomas Schnepp Oct 17, 2008:
@ David: I think we both mean the same. This races or race series are called "Marken-Cup" or "Markenpokal" in German.
Regina Freitag (asker) Oct 17, 2008:
Vielen vieln Dank, David und Thomas!!! Ich hab hier ewig rumgerätselt, aber so ergibt es endlich einen Sinn.
David Moore (X) Oct 17, 2008:
Read this "single-make" (i.e. one manufacturer only) "feeder series" engine. The "feeder series" you might regard as a football league, where the fourth, third, second and first divisions may be likened to "feeder series" to the next higher and "premier".

Proposed translations

+1
14 mins
Selected

Motoren für markengebundene Einsteiger-Rennserien

Das ist glaube ich gemeint, wahrscheinlich läßt es sich aber noch besser ausdrücken. (Alle fahren das gleiche Auto, mit gleichem Motor, es kommt hauptsächlich auf das fahrerische Können an, z.B. Clio Cup)
Peer comment(s):

agree David Moore (X) : I prefer "Einzelhersteller"?
5 mins
would "herstellergebunden" be better?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank Thomas und David!!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search