Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
coupled pickling cold rolling mill
German translation:
kombiniertes Beiz-/Kaltwalzwerk
Added to glossary by
smeinke
May 4, 2009 10:13
15 yrs ago
1 viewer *
English term
coupled pickling cold rolling mill
English to German
Tech/Engineering
Metallurgy / Casting
Hier geht es eine sogenanntes Lagerverwaltungssystem für Brammen.
Im Abkürzungsverzeichnis dieser Technischen Spezifikation steht folgendes:
CPCM Coupled Pickling Cold Rolling Mill
Allerdings taucht der Begriff nirgendwo im Text auf.
Im Abkürzungsverzeichnis dieser Technischen Spezifikation steht folgendes:
CPCM Coupled Pickling Cold Rolling Mill
Allerdings taucht der Begriff nirgendwo im Text auf.
Proposed translations
(German)
3 +5 | kombiniertes Beiz-/Kaltwalzwerk | Bernd Runge |
5 | gekoppelte Beize-Tandem-Straße, gekoppelte Beiz- und Kaltwalzstraße | Karin Feldmann |
Change log
May 4, 2009 10:42: Schtroumpf changed "Field (specific)" from "Transport / Transportation / Shipping" to "Metallurgy / Casting"
May 4, 2009 12:02: Steffen Walter changed "Term asked" from "Coupled Pickling Cold Rolling Mill" to "coupled pickling cold rolling mill"
Proposed translations
+5
19 mins
Selected
kombiniertes Beiz-/Kaltwalzwerk
pickling ist das (Ab)Beizen oder auch Entzundern
Sicherlich gibt es noch andere Kombinationen, aber im Begriff sollten Beizen/Entzundern und Kaltwalzen vorkommen.
Sicherlich gibt es noch andere Kombinationen, aber im Begriff sollten Beizen/Entzundern und Kaltwalzen vorkommen.
Peer comment(s):
agree |
David Williams
0 min
|
Thank you, David.
|
|
agree |
Schtroumpf
: Noch als Nachtrag zur Frage bzgl. "Werk ./. Straße": Ich würde Anlage schreiben :-)
8 mins
|
Danke.
|
|
agree |
Rolf Keiser
1 hr
|
Danke.
|
|
agree |
hazmatgerman (X)
: Mill würde ich auch zuerst als Werk und nur, wenn aus Kontext kleinere Bedeutung klar hervorgeht, als Straße übertragen. Aus Kontext lese ich nicht, daß es mehrere Walzstraßen gibt.//"Allerdings taucht der Begriff nirgendwo im Text auf" sehe ich ma
2 hrs
|
Danke. Welcher Kontext?
|
|
agree |
Ruth Wiedekind
: Hallo Bernd. Genau das wäre auch mein Vorschlag gewesen.
20 hrs
|
Hallo Ruth. Danke für die nette Bestätigung.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke für die Hilfe!"
1 hr
gekoppelte Beize-Tandem-Straße, gekoppelte Beiz- und Kaltwalzstraße
mill kann sowohl Werk als auch Straße bedeuten. In diesem Fall ist m.E. Straße zutreffender. In einem Werk kann es mehrere Straßen geben; bei einer gekoppelten Anlage ist jedoch das Besondere, dass Beizen und Kaltwalzen (beim Stahl per Tandem-Gerüst) in einer Straße hintereinander erfolgen, ohne Transport der Coils von einer Anlage zur anderen.
Discussion
The Coupled Pickle Cold Mill (CPCM) at BHP Steel’s Port Kembla Works, in New South Wales, recently ran off its 10 millionth tonne of hot rolled steel coil.
Danach scheint es sich um einen Eigennamen zu handeln, bin aber nicht sicher. Kannst Du bitte mehr Kontext liefern?