Glossary entry

English term or phrase:

*resides*

German translation:

betrifft

Added to glossary by Heike Holthaus
Sep 11, 2013 22:00
10 yrs ago
1 viewer *
English term

*resides*

English to German Law/Patents Patents
In general, the present invention *resides* in an improved syringe employing a barrel portion having longitudinal ridges for massaging the walls of a body cavity and for subjecting all portions of said cavity to the cleansing action of a fluid issued through a plurality of spray orifices.

"ist begründet in" ?
" liegt in" ?

Discussion

Ingo Dierkschnieder Sep 12, 2013:
Das ist durchaus so üblich. Bei Patenten wird üblicherweise erst angegeben, welches Gebiet die Erfindung im Allgemeinen betrifft, danach wird das Anwendungsgebiet genauer angegeben.
Horst Huber (X) Sep 12, 2013:
Merkwürdigerweise wird hier das "Spezifische" an der Erfindung eingeführt mit "generell" (?)

Proposed translations

+5
8 mins
Selected

betrifft

Normalerweise wäre das "relates" oder "concerns"; dies wird in Patenten stets als "betrifft" übersetzt.
Peer comment(s):

agree bambam
6 hrs
agree Edith Kelly
7 hrs
agree Marga Shaw
8 hrs
agree Sebastian Witte
11 hrs
agree Harald Moelzer (medical-translator)
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank"
+3
6 hrs

besteht aus

käme hin.
Peer comment(s):

agree vtimp
2 hrs
Danke !
agree Ramey Rieger (X) : As the ST goes on to describe the product, I would consider this quite appropriate. Have a good day DOKTOR!
3 hrs
Thanks, and have a groovy day , too, Ramey !
agree Harald Moelzer (medical-translator)
8 hrs
Danke, Harald !
Something went wrong...
+1
12 hrs

verbirgt sich

Die Erfindung verbirgt sich in einer verbesserten Nadel... die... enthält/ausgestattet ist

so oder so ähnlich ginge auch
Peer comment(s):

agree OK-Trans
20 hrs
Danke, Olga!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search