Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
background of the invention
German translation:
Hintergrund der Erfindung
Added to glossary by
LegalTrans D
Jan 9, 2004 09:14
20 yrs ago
12 viewers *
English term
background of the invention
English to German
Law/Patents
Patents
Überschrift eines Patentdokuments. Nun gibt es im Patentwesen ja ganz spezielle Ausdrücke, auf denen der Kunde natürlich besteht. Wer ist Patentfuchs und kennt die deutsche Standardübersetzung?
Bitte nur Antworten von Kollegen mit Fachkenntnissen.
VDIV
Bitte nur Antworten von Kollegen mit Fachkenntnissen.
VDIV
Proposed translations
(German)
4 | technologischer Hintergrund der Erfindung | Ivo Lang |
5 +2 | Allgemeiner Stand der Technik | Thilo Santl |
5 +2 | Hintergrund der Erfindung | Edith Kelly |
Change log
Mar 19, 2007 08:21: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "(none)" to "Patents"
Proposed translations
8 mins
Selected
technologischer Hintergrund der Erfindung
Wie die im folgenden gezeigte, für Dich sicher sehr aufschlussreiche Site des Euopäischen Patentamtes zeigt, versteht man darunter die bei der Beurteilung einer Erfindung weiterreichende Einbeziehung des "technologischen Hintergrundes", vor dem man die Jeweilige Erfindung sehen muß, um deren Meriten beurteilen zu können.
http://www.european-patent-office.org/legal/gui_lines/d/b_ii...
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-01-09 09:25:56 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.homopolar.de/
Hintergrund dieser Erfindung:
Die grundlegenden Experimente für meine Erfindung wurden im Jahr 1822 durch Peter Barlow mit seinem als Barlow\'sches Rad ( Barlow\'s wheel ) bekannten Versuchsaufbau durchgeführt.
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-01-09 09:26:47 GMT)
--------------------------------------------------
http://members.eunet.at/triptic/html/besonderheiten_des_pate...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 22 mins (2004-01-09 11:37:04 GMT)
--------------------------------------------------
Da \"technologisch\" kann man, wie Edith so schön gezeigt hat, ja auch getrost weg lassen. Sollte eigentlich nur zur Vervollständigung dienen.
http://www.european-patent-office.org/legal/gui_lines/d/b_ii...
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-01-09 09:25:56 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.homopolar.de/
Hintergrund dieser Erfindung:
Die grundlegenden Experimente für meine Erfindung wurden im Jahr 1822 durch Peter Barlow mit seinem als Barlow\'sches Rad ( Barlow\'s wheel ) bekannten Versuchsaufbau durchgeführt.
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-01-09 09:26:47 GMT)
--------------------------------------------------
http://members.eunet.at/triptic/html/besonderheiten_des_pate...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 22 mins (2004-01-09 11:37:04 GMT)
--------------------------------------------------
Da \"technologisch\" kann man, wie Edith so schön gezeigt hat, ja auch getrost weg lassen. Sollte eigentlich nur zur Vervollständigung dienen.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke, Ivo. Danke auch an Edith und Thilo (dessen Hinweis natürlich auch gültig ist)."
+2
8 mins
Allgemeiner Stand der Technik
eigentlich: der Erfindung zugrunde liegende allgemeine Stand der Technik, wird aber in der Überschrift abgekürzt.
Lt. Klaften/Wittmann/Klos Wörterbuch Patentfachsprache
--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-09 09:26:47 (GMT)
--------------------------------------------------
s. auch Uexküll/Reich, Wörterbuch der Patent- und Markenpraxis
background art, background of the invention: allgemeiner Stand der Technik, von dem die betreffende Erfindung ausgeht
Lt. Klaften/Wittmann/Klos Wörterbuch Patentfachsprache
--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-09 09:26:47 (GMT)
--------------------------------------------------
s. auch Uexküll/Reich, Wörterbuch der Patent- und Markenpraxis
background art, background of the invention: allgemeiner Stand der Technik, von dem die betreffende Erfindung ausgeht
Peer comment(s):
agree |
hammans
: Ja! Diese Übersetzung wende ich auch grundsätzlich an.
1876 days
|
agree |
Kathi Stock
: so ist es und nicht anders!
3205 days
|
+2
41 mins
Hintergrund der Erfindung
Sagt man auch im Deutschen. Es handelt sich dabei nicht ausschließlich um den Stand der Technik, sondern auch um Nachteile des bekannten Stands der Technik, die zum Hintergund gehören.
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2004-01-09 09:57:08 GMT)
--------------------------------------------------
Habe ich soeben gefunden
... Abfolge von Textelementen: Hintergrund der Erfindung - Kurzdarstellung
des Stands der Technik, ggf. unter Bezugnahme auf andere ...
members.eunet.at/triptic/html/ besonderheiten_des_patentubers.html
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2004-01-09 09:57:08 GMT)
--------------------------------------------------
Habe ich soeben gefunden
... Abfolge von Textelementen: Hintergrund der Erfindung - Kurzdarstellung
des Stands der Technik, ggf. unter Bezugnahme auf andere ...
members.eunet.at/triptic/html/ besonderheiten_des_patentubers.html
Peer comment(s):
agree |
Thilo Santl
: Stimmt, habe ich so auch schon gesehen, kommt oft auch auf den Kunden an, welche Formulierung er bevorzugt...
20 mins
|
Danke.
|
|
agree |
Rajiv Arora
3 days 4 hrs
|
Something went wrong...