Glossary entry

English term or phrase:

directly in-line with the force vector

German translation:

direkt auf dem Kraftvektor/auf der Linie des Kraftvektors

Added to glossary by Heike Holthaus
Dec 2, 2015 20:40
8 yrs ago
English term

directly in-line with the force vector

English to German Science Physics force vector
This moment transfers the cutting force to a point *directly in-line with the force vector* and at the maximum distance from the centrally-located mounting screw.







TIA

Discussion

Heike Holthaus (asker) Dec 3, 2015:
Zeichnung kann ich leider nicht zur Verfügung stellen, da es sich (so weit ich weiß) um ein noch nicht veröfffentliches Patent handelt.
Rolf Keller Dec 3, 2015:
Siehe meine Antwort zu der anderen Frage Es sind vermutlich zwei Vektoren gemeint, die sich zumindest in der Richtung (vielleicht auch in der Größe) decken. Der eine Vektor ist die Schnittkraft, der andere ist die auf den "point" wirkende Kraft (deren Ursache die Schnittkraft ist). Die Schnittkraft selbst greift ja woanders an, nämlich an der Schneidkante.
Erik Freitag Dec 3, 2015:
Vektoren Ja, genau das ist gemeint. Die Kraft ist eine gerichtete Größe, sie lässt sich immer als Vektor darstellen.

Die Frage ist nur, ob es hier um eine einzige oder zwei verschiedene Kräfte (und damit einen oder zwei Vektoren) geht (mein Verdacht: eine). Die ganze Formulierung ist so unklar, dass ein tieferes Verständnis der Maschine (und sicher auch eine Zeichnung) helfen würde.
Matthias Brombach Dec 3, 2015:
Kongruenz als Ausdruck für "in-line with"? Liegt hier möglicherweise eine Kongruenz der erwähnten Vektoren vor, vorausgesetzt, die "cutting force" kann auch als Vektor betrachtet werden? Was sagt der Physiker und Mathematiker dazu? Eine Zeichnung wäre hier ganz hilfreich.
Erik Freitag Dec 2, 2015:
Kontext? Auf welche Kraft bezieht sich der "force vector"? Auch auf die "cutting force"? Bitte mehr Kontext geben.

Grundsätzlich vermute ich einfach eine unnötig kryptische Formulierung im Ausgangstext. Gemeint ist womöglich, dass der Angriffspunkt (der Schnittkraft/Spankraft/was auch immer) auf der Angriffslinie möglichst weit weg von der zentral angebrachten Befestigungsschraube verschoben wird.

Also: Mehr Kontext wäre hilfreich. Worum genau gehts?

PS: Sorry, hab gerade Deine andere Frage gesehen, da gibts ja mehr Kontext.

PPS: Ok, das hilft mir auch nicht wirklich weiter ... schwer nachzuvollziehen.

Proposed translations

+1
14 hrs
Selected

direkt auf dem Kraftvektor/auf der Linie des Kraftvektors

Ein Punkt kann keine Ausrichtung haben, er kann sich aber auf einer Linie befinden.

Peer comment(s):

agree Albrecht Degering : Ich würde noch "in Verlängerung" dem Vorschlag als Variante hinzufügen.
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
+1
34 mins

mit gleicher Ausrichtung wie der Kraftvektor

Bei Vektoren spricht man immer von ihrer Ausrichtung (in line with = ausgerichtet). Eine gleiche Ausrichtung entspricht dem directly in-line with

in line with = ausgerichtet http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=in line with&...
Peer comment(s):

neutral Erik Freitag : In der Physik hat ein Vektor im Allgemeinen eine Richtung, keine Ausrichtung. Aber das ist Haarspalterei, denn im konkreten Fall hilft diese Übersetzung nicht weiter: Ein Punkt ("to a point") hat keine Richtung. Hier muss großzügig umformuliert werden.
21 mins
agree Vittorio Ferretti
1 hr
Grazie!
Something went wrong...
3 days 16 hrs

genau in Richtung des Kraftvektors

the cutting force to a point *directly in-line with the force vector* and at the maximum distance from the centrally-located mounting screw.=> ist die Scneidkraft auf einen Punkt gerichtet, der genau in Richtung des Kraftvektors liegt und den größtmöglichen Abstand von der mittig angeordneten Befestigungsschraube aufweist.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search