Glossary entry

English term or phrase:

based on retailer sales report

German translation:

auf Grundlage der vom Einzelhändler übermittelten Verkaufszahlen

Added to glossary by Annette Hoffmann (X)
Jun 17, 2011 08:55
12 yrs ago
English term

based on retailer sales report

English to German Marketing Retail
Eine Frage habe ich noch.
Es geht (weiterhin) um ein Modelabel und die verschiedenen Partnerschaftsmodelle für Einzelhändler.
Bei mehreren Modellen steht folgender Satz:
- regular automatic replenishment based on retailer sales report
Ich weiß, was gemeint ist, finde aber keine gute deutsche Formulierung.
"durch Verkaufszahlen des Händlers"? "durch Absatzbericht des Händlers"?
Danke für Tipps und Anregungen!

Annette Hoffmann

Proposed translations

+4
3 mins
Selected

auf Grundlage der vom Einzelhändler übermittelten Verkaufszahlen

So könnte man das hier auch formulieren.
Peer comment(s):

agree transcreator
4 mins
agree seehand
42 mins
agree Mag. Sabine Senn
9 hrs
agree Rolf Kern : Aber ich glaube, es müsste "von den Einzelhändlern" heissen.
10 hrs
Ja, da könnte was dran sein :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, diese Lösung werde ich übernehmen!"
-1
4 mins

basierend auf den Einzelhandelsumsätzen

wäre mein Vorschlag.
Peer comment(s):

disagree Steffen Walter : Hier geht es um den Verkauf/Absatz, nicht den Umsatz - siehe Erwähnung der Wiederauffüllung der Bestände (replenishment).
7 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search