Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
great island
German translation:
zauberhafte / einzigartige Insel
Added to glossary by
Martin Wenzel
Aug 16, 2007 11:38
16 yrs ago
English term
great island
English to German
Marketing
Tourism & Travel
Walking, hiking, cycling or Nordic walking are the ideal ways to explore our great island of Rügen.
I don't like "toll", but cannot think of a good adjective in German that would render "great": wunderschöne, wunderbare, großartige" they all seem a bit trite (abgedroschen)...
Spazierengehen, Wandern, Radfahren und Nordic Walking sind ideal, um unsere tolle Insel Rügen zu erkunden.
I don't like "toll", but cannot think of a good adjective in German that would render "great": wunderschöne, wunderbare, großartige" they all seem a bit trite (abgedroschen)...
Spazierengehen, Wandern, Radfahren und Nordic Walking sind ideal, um unsere tolle Insel Rügen zu erkunden.
Proposed translations
(German)
4 +5 | zauberhafte / einzigartige Insel | Aniello Scognamiglio (X) |
4 +3 | siehe unten | TKTranslatio (X) |
3 +2 | grossartiger (Naturschauplatz) | Francis Lee (X) |
3 | Great Island/größte Insel | buble |
3 | fantastisch / beeindruckend / unvergleichlich | Ulrike MacKay |
Proposed translations
+5
15 mins
Selected
zauberhafte / einzigartige Insel
Im Zusammenhang mit einer Insel lässt sich sehr gut "zauberhaft" oder "einzigartig" verwenden.
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-08-16 12:03:35 GMT)
--------------------------------------------------
Sogar die VHS Hildesheim wirbt für diese zauberhafte Insel ;-)
http://www.vhs-hannoverregion.de/suche/details.php3?k_nr=N12...
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-08-16 12:03:35 GMT)
--------------------------------------------------
Sogar die VHS Hildesheim wirbt für diese zauberhafte Insel ;-)
http://www.vhs-hannoverregion.de/suche/details.php3?k_nr=N12...
Peer comment(s):
agree |
DDM
: ebenfalls eine gute Lösung
6 mins
|
oh, Danke!
|
|
agree |
Francis Lee (X)
8 mins
|
gracias, senor.
|
|
agree |
Sabine Wulf
: Zauberhaft ist zauberhaft!
18 mins
|
wunderbar :-)
|
|
agree |
TKTranslatio (X)
: genau, eine klare, einzigartige Lösung :)
24 mins
|
wir wollen mal nicht übertreiben ;-)
|
|
agree |
Susanne Stöckl
18 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks everybody!!!"
+2
10 mins
grossartiger (Naturschauplatz)
Ist schon komisch, daß von "our" die Rede ist - obwohl der Text Englisch ist. Überhaupt kommt mir der Satz etwas merkwürdig vor. Kann es sein, daß dein Text selbst eine Übersetzung ist?
"grossartig" passt zu Insel und auch (falls es etwas bildreicher sein soll) Naturschauplatz
"grossartig" passt zu Insel und auch (falls es etwas bildreicher sein soll) Naturschauplatz
Peer comment(s):
agree |
Ulrike Kraemer
: "um die großartige Naturlandschaft unserer schönen Insel Rügen zu erkunden" - damit ist alles erschlagen. Ich habe mich auch schon gewundert, wieso ein Text über Rügen aus dem Englischen übersetzt werden muss ...
4 mins
|
Erm, I agree with your Agree!
|
|
agree |
DDM
: mit Balu///ich finde schon, dass Rügen als (naja) "großartiger Naturschauplatz" bezeichnet werden kann (zumindest der Kreidefelsen rechtfertigt diese Bezeichnung) s. auch http://images.google.de/images?hl=de&q=rügen&ie=UTF-8&oe=UTF... ;-)
10 mins
|
Danke. Let that be a lesson to the ignorant. ;-)
|
|
neutral |
Aniello Scognamiglio (X)
: Die Insel Stromboli würde ich als Naturschauplatz bezeichnen. Sorry... Apropos: "gro*ß*artig" :-) Saluti! "großartig" passt m. E. besser zu einer großen Insel wie Sizilien. // Stimmt, Rügen kenne ich nicht, aber Stromboli :-)
20 mins
|
Du warst wohl nie auf Rügen./ Woher willst denn wissen, daß es kein "Naturschauplatz" ist??
|
|
neutral |
Sabine Wulf
: Ich würde nichts hinzufügen, was nicht hingehört (Naturschauplatz > Over-translation).
23 mins
|
OK. I see our approaches differ.
|
+3
20 mins
siehe unten
z. B. Rügen, Deutschlands schönster Insel
http://www.ruegen.de/
Traumwelt Rügen, Trauminsel Rügen
Feinsand-Oase Rügen
Rügen, die bezaubernde (schöne, wunderbare, erstaunliche, u.s.w.) Insel im Norden oder nur einfach Insel Rügen, die schöne Perle des Nordens
http://www.ruegen.de/
Traumwelt Rügen, Trauminsel Rügen
Feinsand-Oase Rügen
Rügen, die bezaubernde (schöne, wunderbare, erstaunliche, u.s.w.) Insel im Norden oder nur einfach Insel Rügen, die schöne Perle des Nordens
Peer comment(s):
agree |
Aniello Scognamiglio (X)
: mit "bezaubernd" ;-)
11 mins
|
Danke Aniello!
|
|
agree |
Trans-Marie
: Schöne Insel - und den Satz etwas umstellen.
4 hrs
|
vielen Dank
|
|
agree |
seehand
: mit Trauminsel
1 day 4 hrs
|
vielen Dank!
|
39 mins
Great Island/größte Insel
Vorsichtiger Einwurf: Mein erster Gedanke bei great island war, ob nicht vielleicht die Great Island/Grand Island gemeint ist;
hab dann nachgeguckt:
Rügen ist die größte deutsche Insel. (...)
Die Insel Rügen bildet zusammen mit der Insel Hiddensee und einigen kleineren Inseln verwaltungsmäßig den Landkreis Rügen mit der Kreisstadt Bergen auf Rügen.
http://de.wikipedia.org/wiki/Rügen
Great Island oder Grand Island, in anderen Sprachen etwa Isla Grande oder Ilhéu Grande, ist die Bezeichnung zahlreicher Inseln. Die deutsche Übersetzung des Begriffs (Große Insel) ist hingegen ungebräuchlich.
Als "Great Island" werden heute u.a. bezeichnet...:
eine argentinische Insel in der Region Feuerland; siehe Isla Grande (Feuerland)
eine der südatlantischen Falklandinseln; siehe Great Island (Falklandinseln)
eine irische Insel im Hafen von Cork; siehe Great Island (Irland)
eine kolumbianische Insel der Islas del Rosario; siehe Isla Grande (Kolumbien)
die größte der neuseeländischen Drei-Königs-Inseln
eine Insel im US-Bundesstaat Massachusetts; siehe Great Island (Massachusetts)
eine der spanischen Islas Columbretes; siehe Isla Grande (Spanien)
eine der kapverdischen Inseln; siehe Ilhéus do Rombo
http://de.wikipedia.org/wiki/Grand_Island
Mein Guess wäre einfach also, dass der Autor sich hier eine Anlehnung erlaubt und Rügen als Deutschlands "Haupteiland"/größte Insel bezeichnet, also nach dem Motto: Wilkommen auf Deutschlands Great Island Rügen!
Wie gesagt aber nur ein Guess, weil das aus dem Text ja nicht klar hervorgeht...für mich passt das allerdings besser als das "great" im Sinne von toll...
hab dann nachgeguckt:
Rügen ist die größte deutsche Insel. (...)
Die Insel Rügen bildet zusammen mit der Insel Hiddensee und einigen kleineren Inseln verwaltungsmäßig den Landkreis Rügen mit der Kreisstadt Bergen auf Rügen.
http://de.wikipedia.org/wiki/Rügen
Great Island oder Grand Island, in anderen Sprachen etwa Isla Grande oder Ilhéu Grande, ist die Bezeichnung zahlreicher Inseln. Die deutsche Übersetzung des Begriffs (Große Insel) ist hingegen ungebräuchlich.
Als "Great Island" werden heute u.a. bezeichnet...:
eine argentinische Insel in der Region Feuerland; siehe Isla Grande (Feuerland)
eine der südatlantischen Falklandinseln; siehe Great Island (Falklandinseln)
eine irische Insel im Hafen von Cork; siehe Great Island (Irland)
eine kolumbianische Insel der Islas del Rosario; siehe Isla Grande (Kolumbien)
die größte der neuseeländischen Drei-Königs-Inseln
eine Insel im US-Bundesstaat Massachusetts; siehe Great Island (Massachusetts)
eine der spanischen Islas Columbretes; siehe Isla Grande (Spanien)
eine der kapverdischen Inseln; siehe Ilhéus do Rombo
http://de.wikipedia.org/wiki/Grand_Island
Mein Guess wäre einfach also, dass der Autor sich hier eine Anlehnung erlaubt und Rügen als Deutschlands "Haupteiland"/größte Insel bezeichnet, also nach dem Motto: Wilkommen auf Deutschlands Great Island Rügen!
Wie gesagt aber nur ein Guess, weil das aus dem Text ja nicht klar hervorgeht...für mich passt das allerdings besser als das "great" im Sinne von toll...
Example sentence:
Rügen ist die größte deutsche Insel - Alles in einem! - Informationen sinnvoll vernetzt. MANET.
Die Insel Rügen ist Deutschlands größte & schönste Insel und das Urlaubsziel Nr. 1 an der Ostsee. Ob weiße Kreideküste und Seebäder im Osten, ...
22 hrs
fantastisch / beeindruckend / unvergleichlich
im Wörterbuch sicher nicht als Übersetzung für "great" angeboten, doch gut vorstellbar in Verbindung mit Insel / Kulisse / Fleckchen Erde / Landschaft / ...
Viel Spaß beim Satz-Basteln!
Grüße,
Ulrike
Viel Spaß beim Satz-Basteln!
Grüße,
Ulrike
Discussion
So we have to add another meaning of "great" to the dictionary!
But I think the English original (Ausgangstext) definitely needs to be revised...