This question was closed without grading. Reason: Other
Jan 11, 2019 15:51
5 yrs ago
English term

blunt bow headed whaleback Downs

English to German Marketing Tourism & Travel
The entomologist in me comes out as the English spring arrives and I drive along the A272, window open, in my shamefully dirty Land Rover. This road marks the split between the once ‘impassable Weald’ and the ‘blunt bow headed whaleback Downs’ as Rudyard Kipling described them.

Es handelt sich um eine Beschreibung von "Epic drives" in einer touristischen Broschüre. Kennt sich irgendjemand mit Kiplings Welt aus und hat eine Idee, was ich an Stelle von impassable Weald und blunt bow headed whaleback Downs schreiben könnte? Ich nehme an, wirklich zu übersetzen ist das nicht, sondern muss irgendwie anders umschrieben werden ...

Bin für jede Anregung dankbar! Tausend Dank bereits im Voraus :-)

Discussion

Thomas Pfann Jan 11, 2019:
Anregung Ich glaube, nur die „blunt bow-headed whale-backed Downs“ sind ein direktes Zitat von Kipling (aus seinem Gedicht „Sussex“ – http://www.kiplingsociety.co.uk/poems_sussex.htm). Formulieren könnte man es vielleicht etwa so:

„... zwischen dem [once impassable] Weald und den Downs, die Rudyard Kipling einmal mit einem [blunt bow-headed whaleback] verglichen hat/die RK an einen [blunt bow-headed whaleback] erinnerten.“
Berit Kostka, PhD Jan 11, 2019:
Weald und Downs sind geografische Namen, und die Adjektive beschreiben diese Gegenden. Übersetzungsvorschläge darf man hier ja leider nicht geben, aber der Weald war wohl ehemals nicht so einfach passierbar und die Downs sind ein Höhenzug (North und South Downs) mit eher sanften Erhebungen und keinen spitzen Gipfeln. Ich hoffe, das hilft etwas!

Proposed translations

5 hrs

das stumpfe, an den Rücken eines Grönlandwals erinnernde Hügelland

das wäre zumindest die weitgehend wörtliche Übersetzung, die mir hier gleichzeitig auch als die beste erscheint.

bowhead whale = Grönlandwal

Weald würde ich als Eigenname lassen; also der unwegsame Weald und das das stumpfe, an den Rücken eines Grönlandwals erinnernde Hügelland, wie es Kipling bezeichnet hat.

Hoffe, das hilft dir weiter.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search