Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
wise
German translation:
farblich und geschmacklich sehr intensiv
Added to glossary by
Beate Simeone-Beelitz
Apr 4, 2018 14:36
6 yrs ago
English term
wise
English to German
Marketing
Wine / Oenology / Viticulture
Weinbau
Very intense in colour and flavour wise.
mäßige Aromen????
DANKE!
mäßige Aromen????
DANKE!
Proposed translations
(German)
3 +1 | farblich und geschmacklich sehr intensiv | Claudia Theis-Passaro |
3 | elegante Aromen | Birgit Müller |
Change log
Apr 4, 2018 16:19: Steffen Walter changed "Field" from "Science" to "Marketing"
Proposed translations
+1
18 mins
Selected
farblich und geschmacklich sehr intensiv
ich denke, "flavor wise" ist ein Ausdruck für sich, nicht wise das Adjektiv von flavor, das ist im Englischen in Bezug auf Wein ein sehr verbreiteter Ausdruck.
Als Internetquelle gebe ich mal die Google-Suche wine und "flavour wise" ein
Eventuell muss man es natürlich im Text anders ausdrücken. evtl. ... mit sehr hoher Farb- und Geschmacksintensität oder ähnlich
Als Internetquelle gebe ich mal die Google-Suche wine und "flavour wise" ein
Eventuell muss man es natürlich im Text anders ausdrücken. evtl. ... mit sehr hoher Farb- und Geschmacksintensität oder ähnlich
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Herzlichen Dank"
9 mins
elegante Aromen
mäßig klingt ja etwas negativ. Das ist ja sicher nicht der Sinn der Sachen.
Something went wrong...