Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bridging the digital divide
Russian translation:
переход в век высоких технологий
Added to glossary by
Vladimir Glushkov
Jun 12, 2005 20:54
18 yrs ago
English term
bridging the digital divide
English to Russian
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
Many of the locals have moved out of their traditional single story homes into newly built three and four storey buildings where the ground floor is reserved as a scrap-sorting workshop. Now they employ migrant workers from poor parts of Sichuan, Anhui, Hunan and other inland provinces to risk their health in this toxic business.
For the migrants, this is as close as they’ll come to ***bridging the digital divide.***
Xiao Li has never sat at a computer, logged on to the internet, used a printer or a photocopier but he has spent the last six years processing high tech equipment from around the world. He makes around US$ 5 per day melting lead solder off circuit boards and says that life is better here than in his remote farming village in the mountains of Sichuan. “If I had stayed there I’d be farming one mu (one sixteenth of a hectare) of land.
The great escape from rural poverty that is part of China’s wrenching economic transformation is never far away. “It’s just like sorting peanuts, corn and rice,” says 18 year old Chen when asked how he grades the different types of plastic scraps he is tossing into wicker baskets. “You just know the difference.”
For the migrants, this is as close as they’ll come to ***bridging the digital divide.***
Xiao Li has never sat at a computer, logged on to the internet, used a printer or a photocopier but he has spent the last six years processing high tech equipment from around the world. He makes around US$ 5 per day melting lead solder off circuit boards and says that life is better here than in his remote farming village in the mountains of Sichuan. “If I had stayed there I’d be farming one mu (one sixteenth of a hectare) of land.
The great escape from rural poverty that is part of China’s wrenching economic transformation is never far away. “It’s just like sorting peanuts, corn and rice,” says 18 year old Chen when asked how he grades the different types of plastic scraps he is tossing into wicker baskets. “You just know the difference.”
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
+1
8 hrs
Selected
подход на компьютерный век
I think the word "divide" is not so important. Yes, it's a division between rich and poor, or the "digitally rich" and "digitally poor", but "computer age" seems to me to express the idea more simply.
Peer comment(s):
neutral |
Yakov Tomara
: one can't say so in Russian . Your thought could be expressed like that: "переход в компьютерный век", "переход в компьютерную эпоху". I'm unsure though, whether it would be the best option here
35 mins
|
I realised it wasn't подход в after I'd posted this! Thanks for the suggestions.
|
|
agree |
Arthur Allmendinger
: только не "подход на", а "переход в" компютерный век
37 mins
|
Thanks. Transition is closer to bridge, so I like переход.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Сарказм налицо. Спасибо!"
1 hr
возможность добиться лучшей жизни
?
Peer comment(s):
neutral |
Aleksandr Okunev (X)
: *&*..^^%)
8 hrs
|
7 hrs
преодолевать препятствия новых технологий
По-моему, bridge здесь – именно преодолевать. А насчет неравенства – его можно и опустить, и так ведь все ясно: преодоление препятствий, вызванных новыми технологиями, и есть преодоление неравенства.
+2
7 hrs
приобщение к компьютеру (ИЛИ компьютеризация населения)
N/A
Peer comment(s):
agree |
Aleksandr Okunev (X)
: за приобщение
2 hrs
|
agree |
Elena Ivaniushina
: и с расширенным пояснением от А. Окунева
6 hrs
|
+1
9 hrs
в качестве удобрения
Примерно я так понял
Это максимум, на что они могут рассчитывать в приобщении к цифровым технологиям.
То есть, для Сяо туалеты мыть в компьютерной фирме - это пик компьютеризации?
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 58 mins (2005-06-13 06:52:22 GMT)
--------------------------------------------------
Во! у Леонида то же самое.
Это максимум, на что они могут рассчитывать в приобщении к цифровым технологиям.
То есть, для Сяо туалеты мыть в компьютерной фирме - это пик компьютеризации?
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 58 mins (2005-06-13 06:52:22 GMT)
--------------------------------------------------
Во! у Леонида то же самое.
9 hrs
ликвидировать "компьютерное неравенство"
любые "цифровые" технологии связаны с использованием компьютера, поэтому вполне можно сказать "компьютерное неравенство"
В этом пространстве (в силу бедности и отсталости многих стран) возникает «компьютерное неравенство», которое делит человечество на благополучную и обделенную части даже резче, чем неравенство в доходах
http://www.postindustrial.net/content1/show_content.php?tabl...
Компьютерное неравенство
Дон Тэпскотт
28.04.1998
Computerworld, #16-17/1998 Версия для печати
Выскажите свое мнение
Сегодня можно с уверенностью сказать: будущее человечества зависит от поколения, юность которого связана с компьютерами
http://www.osp.ru/cw/1998/16-17/51.htm
В этом пространстве (в силу бедности и отсталости многих стран) возникает «компьютерное неравенство», которое делит человечество на благополучную и обделенную части даже резче, чем неравенство в доходах
http://www.postindustrial.net/content1/show_content.php?tabl...
Компьютерное неравенство
Дон Тэпскотт
28.04.1998
Computerworld, #16-17/1998 Версия для печати
Выскажите свое мнение
Сегодня можно с уверенностью сказать: будущее человечества зависит от поколения, юность которого связана с компьютерами
http://www.osp.ru/cw/1998/16-17/51.htm
18 hrs
только так им и удастся компьютер в руках подержать
Вот ТАКОЕ удалось не только в руках подержать, но и сфотографировать
www.rcforum.ru/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&p=662...
здесь саркастическое преувеличение некое, на мой взгляд.
это как - ему дали понюхать пробку, но знатоком вина он так и не стал.
www.rcforum.ru/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&p=662...
здесь саркастическое преувеличение некое, на мой взгляд.
это как - ему дали понюхать пробку, но знатоком вина он так и не стал.
Discussion
(� ����� ��!)