Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Attaché médical
German translation:
beigeordneter Arzt
Added to glossary by
Lingua Estra
Jun 26, 2003 08:49
20 yrs ago
1 viewer *
French term
attaché médical
French to German
Medical
Medical: Health Care
Handelt es sich hier um einen Assistenzarzt????
Proposed translations
(German)
3 | beigeordneter Arzt | xxx xxx |
5 +1 | nein!! | Claire Bourneton-Gerlach |
4 +1 | medizinischer Attache | Cornelia Mayer |
Change log
Apr 24, 2007 08:28: Steffen Walter changed "Term asked" from "Attach� m�dical" to "attaché médical" , "Field (specific)" from "(none)" to "Medical: Health Care"
Proposed translations
18 mins
Selected
beigeordneter Arzt
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank, Diane!
In dem vom Kunden gelieferten Ausgangstext war ein Schreibfehler. Es muss "attaches médicaux" lauten und in diesem Kontext etwa "Medizinische Vorrichtungen zur Zugbelastung der Gliedmaße"."
+1
4 mins
+1
5 mins
medizinischer Attache
oder Berater
mehr Kontext wäre gut!
mehr Kontext wäre gut!
Peer comment(s):
agree |
Claire Bourneton-Gerlach
: wie wär's mit "Referent"? (wie Pharmareferent..)
7 mins
|
Gute Idee! Kommt halt auf den Einsatzbereich der Person an.
|
Discussion