Glossary entry

French term or phrase:

accident d’exposition au sang (AES)

German translation:

akzidentelle Exposition mit Blut (Nadelstichverletzung)

Added to glossary by Wolfgang HULLMANN
Jan 20, 2013 18:07
11 yrs ago
1 viewer *
French term

accident d’exposition au sang (AES)

French to German Medical Medical: Health Care Sang
Probablement calque de l'anglais "accidental blood exposure" (ABE). Je sais ce que c'est, mais ignore comment dire en allemand. Est-ce que le terme "Kontakt mit Fremdblut" convient ou est même le terme médical officiel ?

Discussion

Wolfgang HULLMANN (asker) Jan 28, 2013:
Nadelstiche von Anne Schulz :-)) Danke für den Kommentar. Habe mich für Nadelstickverletzungen entschieden. Gibt aber leider keine Punkte, da Du es nicht als offiziellen Vorschlag eingestellt hast. Schade.
Mein Dank fürs Mitdenken geht natürlich auch an VJC, Marie Jammers, Christian intern und Claudia Vincens. Die Lösungen gingen alle in die richtige Richtung.
Anne Schulz Jan 21, 2013:
Hallo Wolfgang - das ist doch Kontext: Krankenhausumgebung, Vorbeugemaßnahmen wie Katheter und Nadeln...<br />Da passt "Nadelstichverletzung", finde ich, gut.
Wolfgang HULLMANN (asker) Jan 20, 2013:
Hallo Marie, Dein Link "Stopnadelstich" war von der Autorenschaft her (BM f. Arbeit & Soziales) sehr hilfreich. In der Überschrift wird von "Schnitt- und Nadelstichverletzungen" gesprochen, deckt also beides ab, im Text (soweit ich ihn las) wird immer von "Nadelstichverletzungen" bzw. kurz von "NSV" gesprochen, und dieser Begriff scheint, wie Anne Schultz schon netterweise bestätigte, der Standardausdruck zu sein.
Wolfgang HULLMANN (asker) Jan 20, 2013:
NSV Hallo Anne, der ist von mir nicht angegeben, weil es ihn nicht gibt, ansonsten ist dieser Einwand immer gerechtfertigt. Es steht lediglich in einem knappen Bericht über eine Krankenhausbesichtigung eines Sicherheitsberaters, dass über AES diskutiert wurde und das Vorbeugemaßnahmen ausgezeigt wurden wie Katheter und Nadeln.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Accident_d'exposition_au_s...
Un accident d'exposition au sang (AES) est une exposition accidentelle avec du sang (ou un liquide biologique souillé au sang) lors :
- d'une effraction cutanée due à une piqûre avec une aiguille ou une coupure avec un objet tranchant ;
- d'un contact avec du sang ou du liquide contaminé sur une plaie, une peau non intacte ou une muqueuse, permettant la pénétration de l'agent infectieux.
Anne Schulz Jan 20, 2013:
Nadelstichverletzung Wieder mal eine Frage des (fehlenden ;-) Kontexts. Im medizinischen Bereich ist tatsächlich "Nadelstichverletzung" der stehende Begriff, der auch in allen Leitlinien, Merkblättern etc. auftaucht. Wohl zu Recht, da der "akzidentelle Kontakt mit Blut" in der Regel durch versehentliches Stechen mit einer Nadel oder Infusionskanüle passiert. Wenn allerdings andere Möglichkeiten auch abgedeckt sein müssen (Rauferei, Vergewaltigung etc), dann passt "Nadelstichverletzung" natürlich nicht.
Marie Jammers Jan 20, 2013:
Nadelstichverletzung bezieht sich nicht nur auf Nadelstiche, sondern alle Stich-, Schnitt-, oder Kratzverletzungen durch stechende und schneidende Instrumente, z.B. Kanülen, Lanzetten, Skalpelle. Hier nochmal ein Paralleltext (Zusammenfassung jeweils auf Englisch, Franzoesisch, Deutsch): http://www.stopnadelstich.de/Infomaterial_files/STOP-Abschlu...
akzid. Exposition (Nadelstichverletzung) gegenüber akzidentelle Exposition (Nadelstichverletzung) *gegenüber* Blut

Link aus Deutschland:
Klinische Hepatologie von Henryk Dancygier
Nach **akzidenteller Exposition** ( Nadelstichverletzung) *gegenüber* HCV -infiziertem Blut
http://books.google.de/books?id=iJQZPIAdmpEC&pg=PA482&lpg=PA...
Wolfgang HULLMANN (asker) Jan 20, 2013:
Nadelstiche Hallo Marie, hier wäre zu hinterfragen, ob diese Verseuchung mit Fremdblut denn nur von Nadelstichen kommen kann. Theoretisch könnte man sich auch an einem benutzten Skalpel schneiden, nicht wahr? Wenn ich ganz ehrlich bin, gefällt mir bisher mein "Kontakt mit Fremdblut" noch am Besten, da es kein Zustandekommen des Vorfalls ausschließt (Messer, Nadel, oder nach Hannibal-Lektor-Art: Zubeißen ;-)) ). Es wäre vielleicht zu sehen, wie es Ärzte und Krankenhäuser in Deutschland es nennen.
Wolfgang HULLMANN (asker) Jan 20, 2013:
Nochmal "hallo Claudia", zum "Webcache". Da steht "Exposition mit Blut". Habe aber Zweifel, ob "Exposition MIT" möglich ist. Es kommt halt aus der Schweiz.
Wolfgang HULLMANN (asker) Jan 20, 2013:
Eher: Verschmutzung mit Fremdblut Claudia, Fremdblutverschmutzung klingt andersherum, nämlich dass das Fremdblut verschmutzt wurde. Somit müsste man "Verschmutzung mit Fremdblut" sagen. Mediziner würden wahrscheinlich eher "Kontamination" sagen, nehme ich an.
Marie Jammers Jan 20, 2013:
Ich glaube im Deutschen ist das einfach die "Nadelstichverletzung"
Als Beispiel ein Text auf Deutsch und Französisch:
http://www.stm.lu/wp-content/files/STM_524_10_AES_210X100_De...
http://www.stm.lu/wp-content/files/STM_524_10_AES_210X100_Fr...
Claudia Vicens Burow Jan 20, 2013:
Fremdblut-Verschmutzung eben gefunden, allerdings scheint die Webseite nicht mehr einsehbar zu sein.
http://www.sohf.ch/symposium08/Abstract_D08.pdf.

Proposed translations

+1
29 mins
Selected

akzidentelle Exposition mit Blut (Nadelstichverletzung)

- akzidentelle Exposition mit Blut (Nadelstichverletzung)

Empfehlungen bei nicht-beruflicher Exposition - Bundesamt für ...
www.bag.admin.ch/hiv_aids/05464/12752/index.html?lang... Eine akzidentelle Exposition mit Blut, Sperma oder Vaginalsekret kann ein Risiko der HIV-. Übertragung ...

Klinische Hepatologie: Grundlagen, Diagnosik und Therapie ... - Seite 482 -
http://books.google.de/books?id=iJQZPIAdmpEC&pg=PA482&lpg=PA...
Henryk Dancygier - 2003 - Medical
Vorgehen nach akzidenteller Exposition Nach akzidenteller Exposition ( Nadelstichverletzung) gegenüber HCV -infiziertem Blut erscheint zunächst die sofortige ...

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2013-01-20 18:39:25 GMT)
--------------------------------------------------

FKT-PEP-Empfehlungen+de.pdf von: www.bag.admin.ch

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2013-01-20 19:07:01 GMT)
--------------------------------------------------

Link aus Deutschland:
Klinische Hepatologie von Henryk Dancygier
Nach **akzidenteller Exposition** ( Nadelstichverletzung) *gegenüber* HCV -infiziertem Blut
http://books.google.de/books?id=iJQZPIAdmpEC&pg=PA482&lpg=PA...
Peer comment(s):

agree Anne Schulz : Es gibt auch die "akzidentelle Blutexposition", um die umstrittene Präposition ganz zu umgehen :-)
52 mins
Danke Anne
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke für diesen Vorschlag. Habe mich für die Lösung in Klammern entschieden, da es im Wesentlichen um Stichverletzungen im Krankenhaus ging. Somit "NSV""
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search