Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Dans le cochon, tout est bon!
Portuguese translation:
Do porco tudo se aproveita
Added to glossary by
Maria Alice BETHERMIN
Nov 19, 2009 11:17
14 yrs ago
French term
Dans le cochon, tout est bon!
French to Portuguese
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
roteiro de cinema
Eu precisava achar um provérbio com o mesmo sentido que este!
por favor, me ajudem!
Merci d'avance
por favor, me ajudem!
Merci d'avance
Proposed translations
(Portuguese)
4 +3 | Do porco tudo se aproveita | Martha Rosemberg |
4 | Um sabor tem cada caça, mas o porco cento alcança | Gil Costa |
Change log
Nov 19, 2009 11:35: Ligia Dias Costa changed "Language pair" from "Portuguese to French" to "French to Portuguese"
Proposed translations
+3
25 mins
Selected
Do porco tudo se aproveita
Este é um dito, ou chega a ser provérbio, que sempre escutei
Peer comment(s):
agree |
Vanessa Santos
54 mins
|
agree |
Isabel Maria Almeida
1 hr
|
agree |
Vasco DUARTE-PACHECO (X)
: É esse mesmo o sentido, quando se quer fazer o elogio do porco, visto que diz a tradição francesa todos os elementos do porco tem uma utilidade, carne, gordura, sedas, etc....
3 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada, Martha!
Obrigada também a todos que apoiaram."
24 mins
Um sabor tem cada caça, mas o porco cento alcança
Penso que o sentido é bastante próximo.
Discussion