Glossary entry (derived from question below)
francês term or phrase:
Remontée d'expérience
português translation:
Transmissão/acumulação de experiência
Added to glossary by
Maria Teresa Borges de Almeida
Mar 3, 2012 16:09
12 yrs ago
francês term
Remontée d'expérience
francês para português
Outra
Governo/política
Développement régional
Título de parágrafo em documento que apresenta a posição política de uma instância regional sobre uma comunicação da Comissão Europeia (a expressão não volta a aparecer no texto).
Traduzi, para já, por acumulação de experiência... Alguma sugestão?
c. Remontée d’expérience et détecteur de projet:
i. Propositions de thèmes pour le Plan d’action
La proposition de règlement général relatif au cadre stratégique commun qui regroupe les cinq fonds de cohésion (FEDER, FSE, Fonds de Cohésion, FEADER, FEAMP), liste 11 objectifs thématiques qui encadreront l’utilisation de ces fonds.
Traduzi, para já, por acumulação de experiência... Alguma sugestão?
c. Remontée d’expérience et détecteur de projet:
i. Propositions de thèmes pour le Plan d’action
La proposition de règlement général relatif au cadre stratégique commun qui regroupe les cinq fonds de cohésion (FEDER, FSE, Fonds de Cohésion, FEADER, FEAMP), liste 11 objectifs thématiques qui encadreront l’utilisation de ces fonds.
Proposed translations
(português)
4 | Transmissão de experiència | Martine COTTARD |
4 | transmissão de experiência / escalada de experiência / intensificação de experiência | Emiliano Pantoja |
Change log
Mar 7, 2012 08:36: Maria Teresa Borges de Almeida Created KOG entry
Mar 7, 2012 08:36: Maria Teresa Borges de Almeida changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/761806">Maria Teresa Borges de Almeida's</a> old entry - "Remontée d'expérience"" to ""Transmissão de experiência""
Proposed translations
25 minutos
Selected
Transmissão de experiència
page 12, dans l'encadré, avant le paragraphe 4 :
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:20...
page 12, dans l'encadré, avant le paragraphe 4 :
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:20...
On y parle d'information mais à mon avis le mot "remontée" a le même sens...
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:20...
page 12, dans l'encadré, avant le paragraphe 4 :
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:20...
On y parle d'information mais à mon avis le mot "remontée" a le même sens...
Note from asker:
Sim, também tinha visto. Hesito entre a transmissão e a acumulação. Para já, obrigada! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada, Martine!"
13 minutos
transmissão de experiência / escalada de experiência / intensificação de experiência
sug.
Note from asker:
Obrigada! |
Discussion