Glossary entry

français term or phrase:

minis-en-cas

portugais translation:

mini-aperitivos

Added to glossary by Maria Teresa Borges de Almeida
Jan 26, 2016 14:26
8 yrs ago
français term

minis-en-cas.

français vers portugais Autre Autre
Relatif a fromage.
Change log

Feb 9, 2016 09:09: Maria Teresa Borges de Almeida Created KOG entry

Discussion

Deoceli MENDES Mar 21, 2016:
um en-cas (en cas de faim) são pequenas porções para se ter na bolsa, no escritório... para serem consumidos quando tivermos fome, como : barrinhas de cereais, biscoitinhos, pedaços de frutas, castanhas ...
François Azevedo Jan 26, 2016:
de acordo com a Teresa!
Mini-aperitivos? ...
Roger Chadel Jan 26, 2016:
Não conhecia a expressão, mas vendo alguns sites e as imagens, dá para perceber que são porções para aperitivo para serem servidas a visitas de surpresa. https://goo.gl/g1lKc4

Proposed translations

+2
48 minutes
Selected

mini-aperitivos

Seria a minha sugestão...
Peer comment(s):

agree François Azevedo : a proposta do Gil também está correta, mas prefiro em português...
15 minutes
Obrigada, François!
agree expressisverbis : Penso que também lhe chamam em francês "mini caprice". http://www.quiveutdufromage.com/dossiers//gouter-en-famille/...
1 jour 7 heures
Obrigada, Sandra!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
43 minutes

mini-snacks

Perdoem-me o anglicismo, mas a palavra já faz parte do léxico português.
Peer comment(s):

agree expressisverbis : http://www.linternaute.com/dictionnaire/fr/definition/en-cas...
1 jour 8 heures
Obrigado, Sandra!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search