This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Apr 9, 2009 07:53
15 yrs ago
2 viewers *
German term
bei Schleuse
German to Italian
Other
Medical: Pharmaceuticals
purtroppo non ho contesto...si tratta di un software farmaceutico
la frase è:
Bei Schleuse geprüft von X
Grazie :)
la frase è:
Bei Schleuse geprüft von X
Grazie :)
Proposed translations
(Italian)
2 | Alla barriera (sanitaria si capisce) | eva maria bettin |
Proposed translations
11 hrs
Alla barriera (sanitaria si capisce)
Tanto tu no hai mai contesto. Schleuse lo concepisco come i vari passaggi (archittonici /tecnici) che un paziente deve passare- o per malattie contagiose- o per arrivare nella sala operatoria- il famoso corridoio "ventilato".
Note from asker:
normalmente il contesto ce l'ho e come! i miei post recenti si riferiscono tutti allo stesso lavoro che come ho specificato più volte è una localizzazione di un software, la quale, come sicuramente saprai, non ha quasi mai un contesto! Purtroppo ho solo stringhe. Quando nelle mie domande non indico il contesto non è perchè io mi diverta a porre dei rompicapi per i colleghi ma perché purtroppo non ce l'ho! Non posso farci niente! |
Discussion