This question was closed without grading. Reason: Outro
Aug 27, 2017 14:13
6 yrs ago
2 viewers *
alemão term
Auszug (em Acordo de partilha e entrega de herança)
alemão para português
Direito/Patentes
Direito (geral)
Auszug (em Acordo de partilha e entrega de herança)
Das Grundstück Flur 1 Flurstück 219/1 ist im Grundbuch wie folgt belastet:
Abt. II Nr.1 Auszug, löschbar bei Todesnachweis, für Hannah--- geb. Wagner in Grunberg
Alguém me consegue esclarecer este "Auszug"?
Isto daria algo do género:
O lote de terreno secção 1, parcela 219/1 tem as seguintes onerações registadas no registo predial:
Secção II, nº1 -AUSZUG-, retirável mediante apresentação de prova de falecimento, em benefício de Hannah---, nascida Wagner, em Grünberg.
Abt. II Nr.1 Auszug, löschbar bei Todesnachweis, für Hannah--- geb. Wagner in Grunberg
Alguém me consegue esclarecer este "Auszug"?
Isto daria algo do género:
O lote de terreno secção 1, parcela 219/1 tem as seguintes onerações registadas no registo predial:
Secção II, nº1 -AUSZUG-, retirável mediante apresentação de prova de falecimento, em benefício de Hannah---, nascida Wagner, em Grünberg.
Discussion
É uma espécie de histórico sobre o imóvel e proprietários.
Tipo "Fahrzeugbrief" de imóveis.
Somente de posse desta certidão é que poder vender, doar o imóvel.