Glossary entry (derived from question below)
germană term or phrase:
Hub
română translation:
Nod aerian (punct de tranzit între zboruri)
Added to glossary by
Adriana Sandru
Jun 17, 2011 07:32
12 yrs ago
1 viewer *
germană term
Hub
din germană în română
Altele
Organizaţii/dezvoltare/cooperare internaţională
Logistica
Hub Leipzig/Halle
Am nevoie de traducerea termenului "hub". Pare a fi un loc de transbordare a frahtului aerian.
Va mulţumesc.
Anca
Am nevoie de traducerea termenului "hub". Pare a fi un loc de transbordare a frahtului aerian.
Va mulţumesc.
Anca
Proposed translations
(română)
4 +4 | Nod aerian (punct de tranzit între zboruri) | Adriana Sandru |
3 -1 | loc de transbordare a frahtului | cameliaim |
Change log
Jun 28, 2011 11:14: Adriana Sandru Created KOG entry
Proposed translations
+4
30 minute
Selected
Nod aerian (punct de tranzit între zboruri)
Eu aş traduce nod aerian.
Pe Internet am găsit şi varianta "nod aerian de marfă". http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2011-06-17 08:05:55 GMT)
--------------------------------------------------
Nod de transport aerian, vezi aici http://www.bilete-avion-ieftine.ro/a/Articole/Stiri/400/Carp...
"Aeronavele Fokker urmeaza sa fie utilizate atat pentru destinatii interne, cat si externe, cu operare atat din hub-ul (nod de transport aerian prin care pasagerilor li se ofera conexiuni de zbor pe toata reteaua de destinatii ale unui operator) de la Timisoara, cat si din Otopeni si alte puncte din tara. "
Pe Internet am găsit şi varianta "nod aerian de marfă". http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2011-06-17 08:05:55 GMT)
--------------------------------------------------
Nod de transport aerian, vezi aici http://www.bilete-avion-ieftine.ro/a/Articole/Stiri/400/Carp...
"Aeronavele Fokker urmeaza sa fie utilizate atat pentru destinatii interne, cat si externe, cu operare atat din hub-ul (nod de transport aerian prin care pasagerilor li se ofera conexiuni de zbor pe toata reteaua de destinatii ale unui operator) de la Timisoara, cat si din Otopeni si alte puncte din tara. "
Peer comment(s):
agree |
Helga Kugler
: http://www.wordreference.com/roen/aerian
2 ore
|
Danke schön!
|
|
agree |
Bernd Müller (X)
3 ore
|
Mulţumesc!
|
|
agree |
Bogdan Burghelea
4 ore
|
Mulţumesc!
|
|
agree |
Isabella G
10 ore
|
Köszi! :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mersi!"
-1
30 minute
loc de transbordare a frahtului
Auf zwei Millionen Quadratmetern Brachland zwischen Leipzig und Halle entstand ein neues Tor zur Welt: Europas modernster Umschlagplatz für Luftfracht
http://www.dp-dhl.com/de/logistik_populaer/aus_den_unternehm...
cf. Sign, Umschlagplatz este Loc de transbordare (a frahtului) -av.
Baftă.
http://www.dp-dhl.com/de/logistik_populaer/aus_den_unternehm...
cf. Sign, Umschlagplatz este Loc de transbordare (a frahtului) -av.
Baftă.
Peer comment(s):
disagree |
Bernd Müller (X)
: In Sign nu-i prea bine sa ai incredere, fără verificări serioase!!! Aici iar nu-i prea bună traducerea (luată de la Theiss, probabil) - vezi definiţia termenului "Hub" la Wikipedia-DE! Nu e fals de-a dreptul- dar e prea inexact! E vorba ŞI de pasageri!!
3 ore
|
Discussion