Glossary entry

German term or phrase:

Ertragswertverfahren kontra sachwertverfahren

Swedish translation:

avkastningsmetod kontra realvärdesmetod

Added to glossary by Åsa Valley
Feb 21, 2008 20:44
16 yrs ago
1 viewer *
German term

Ertragswertverfahren kontra sachwertverfahren

German to Swedish Law/Patents Law (general)
Här kommer ytterligare info om termen "sachwertverfahren" - och Ertragswertverfahren kommer därtill

Man unterscheidet bei bebauten Objekten zwischen dem normierten Ertragswertverfahren
und dem normierten Sachwertverfahren. Kriterien bei der Wahl könnten sein:
• Stehen bei dem zur Bewertung stehenden Grundstück Renditeaspekte im Vordergrund
oder die Kosten der Immobilien und deren Herstellungswert (fiktive Reproduktion)?
• Lässt sich der Marktteilnehmer eher von seiner Emotion leiten oder eher von seiner Vernunft?
Das Ertragswertverfahren unterscheidet sich vom Sachwertverfahren schon darin, dass eine
Wertfindung allein in Rechenexempeln begründet liegt.
Der Marktteilnehmer, der überzeugender Anwender des Ertragswertverfahrens ist, schaltet
seine Emotionen bewusst aus und lässt sich von seiner Ratio (Vernunft) leiten..

Proposed translations

21 hrs
Selected

avkastningsmetod kontra realvärdesmetod

Prismas stora tyska lexikon
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "tack!"
1 hr

nuvärdemetod kontra sakvärdemetod

Hittade termen nuvärde-metod på google och tyckte det motsvarade Ertragswertverfahren.
Sakvärdemetod är mer osäkert. Om man söker på de tyska termerna på tyska wikipedia.org förklaras termerna bra tycker jag
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search