Glossary entry

Italian term or phrase:

massetto

Spanish translation:

contrapiso

Added to glossary by celiacp
Sep 27, 2005 17:17
18 yrs ago
6 viewers *
Italian term

massetto

Italian to Spanish Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
• TIPOLOGÍA: realizzazione di MASSETTO leggero termoisolante confezionato con XXXXXXX, premiscelato in sacchi; posato da squadra specializzata con metodologia Strato Intermedio: idoneo cioè a ricevere la successiva posa di strato di asfalto destinato al transito automezzi.
• DESTINAZIONI D’USO: solai interpiano - controterra, ecc.
• SPESSORE MINIMO DI POSA: cm. 10
In caso di sottospessore si dovrà contattare il nostro Ufficio Tecnico per le valutazioni specifiche del caso.

He encontrado esta definición: Blocco di calcestruzzo di limitato spessore, impiegato come sottofondo sia di fondazioni in cemento armato o in muratura, sia di pavimentazioni di ogni tipo. ¿Alguien sabe cuál es el término exacto que se emplea en el campo de la construcción?

Gracias

Discussion

Sonia López Grande (asker) Sep 27, 2005:
Para M.J. No es gres ni revestimiento, los dos t�rminos aparecen ya en el texto. El problema es que aparece demasiada terminolog�a, algunos conceptos muy similares y se me quedan cortas las palabras...;-)

Proposed translations

+3
25 mins
Selected

contrapiso (ver link)

Peer comment(s):

agree Isabella Aiello : Es exactamente eso (un bloque de hormigón - o mezcla de hormigón - fino que va a recibir el suelo elegido).
52 mins
gracias !!
agree Mariana Perussia
4 hrs
gracias !
agree Rossella Cascone
14 hrs
grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Al final he optado por contrapiso. Muchas garcias a todas."
14 mins

gres

Podría ser gres, pero no estoy todavía nada segura. Ahora busco algo más. El gres normalmente está revestido con este tipo de material aislante (el polifoam) pero ya te digo, no estoy segura.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-09-27 17:35:10 GMT)
--------------------------------------------------

Mira esta otra referencia. Estamos ya más cerca. No es gres.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-09-27 17:35:21 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.leca.it/edil_sch_lecamixfacile.html

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2005-09-27 17:43:13 GMT)
--------------------------------------------------

Podría ser también REVESTIMIENTO, o mejor todavía CARPETA, que sería la superficie de posado. Mira:
http://www.floornature.biz/howtouse/floor.php?lang=es&id_pag...
Something went wrong...
15 hrs

solera

Solera Seca Knauf es una base flotante con altos coeficientes de aislamiento acústico. Ensayos oficiales la sitúan como la mejor solución correctiva a la transmisión de ruidos de impacto entre forjados. Lisa, ligera y sólida es actualmente el único sistema en el mercado español a base de placas de yeso laminado desarrollado específicamente para suelos.



Destaca también el aislamiento térmico y su buena conductividad calórica para suelos radiantes. Además, la instalación es rápida, técnicamente sencilla, en seco y mediante herramientas usuales y sencillas.

La Solera Seca se destina a mejorar sustancialmente el aislamiento. Resulta también adecuada para no sobrecargar el forjado y para obras de ocupación inmediata. El solado se puede colocar en 24 horas.
http://www.edicionesroda.es/pub/correo/2004/C1055/A02.htm

Mediante solera de hormigón armado, vertido de sobre una base de materiales escogidos, previa compactación de los mismos. Esta forma de ejecución es la mas usual por ser la más económica.
http://www.asefa.es/repositorio/paginas/patologias_ficha13_e...
Something went wrong...
1 day 16 hrs

base

Sonia, aquí hay algunos vínculos sobre el tema. Espero te sean de ayuda.
..."Para construir un pavimento se colocan en orden ascendente, sobre el terreno al que se le denomina subrasante, la subbase, la base y la capa de rodadura que soporta directamente el tráfico.
La base y la subbase generalmente están conformadas por material pétreo, suelos estabilizados, concreto pobre o concreto asfáltico. La capa de rodadura, que es la que le da el nombre al pavimento, casi siempre está hecha de uno de los tres materiales siguientes: concreto asfáltico, concreto de cemento o adoquines de concreto..."
Ver http://www.arqcon.com.ar/pprof/Aadh/pppavhormigon1.htm

http://www.invias.gov.co/info/manuales/Normas/especificacion...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search