Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
a misura e non a corpo
Spanish translation:
por medida/cantidad de trabajo realizado y no por obra
Added to glossary by
Maria Assunta Puccini
Nov 20, 2005 20:04
18 yrs ago
Italian term
a misura e non a corpo
Italian to Spanish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Fornimento di servizi
Proposed translations
(Spanish)
3 | por medida/cantidad de trabajo realizado y no por obra | Maria Assunta Puccini |
Proposed translations
10 mins
Selected
por medida/cantidad de trabajo realizado y no por obra
si se está hablando de la estimación del precio de un trabajo realizado o de un servicio prestado en función de la cantidad realizada y no de la estipulación un precio global por la obra.
Espero que te pueda servir. Saludos :)
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-11-20 20:19:55 GMT)
--------------------------------------------------
uf, que galimatías, discúlpame! :(( Quise decir:
si se está hablando de la estimación del precio de un trabajo o servicio prestado en función de la cantidad realizada y no de la estipulación de un precio por el total de la obra
Espero que te pueda servir. Saludos :)
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-11-20 20:19:55 GMT)
--------------------------------------------------
uf, que galimatías, discúlpame! :(( Quise decir:
si se está hablando de la estimación del precio de un trabajo o servicio prestado en función de la cantidad realizada y no de la estipulación de un precio por el total de la obra
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias!!"
Something went wrong...