Glossary entry

Italian term or phrase:

specie (chimiche, inquinanti, ...)

Spanish translation:

agentes contaminantes

Added to glossary by Caterina Passari
Jan 2, 2007 18:23
17 yrs ago
Italian term

specie (chimiche, inquinanti, ...)

Italian to Spanish Science Environment & Ecology contaminación
No acierto a encontrar la traducción de "specie" en mi texto (sobre la contaminación atmosférica). Algunos ejemplos de contexto:

-"Vengono definiti inquinanti secondari quelle **specie** inquinanti che si formano a seguito di trasformazioni chimico-fisiche degli inquinanti primari, ovvero delle **specie** chimiche direttamente emesse in atmosfera dalle sorgenti."

-"Il passaggio fondamentale affinché l'atmosfera si possa arricchire di ozono e di altre **specie** fotossidanti (...) è costituito dalla formazione di N02 attraverso vie alternative, che non implicano la rimozione di ozono."

-"Lo stesso vale, in misura diversa, per l'acido nitroso e la formaldeide, che sono precursori di radicali OH ma che hanno a loro volta una via di formazione essenzialmente secondaria a partire da **specie** coinvolte nei processi fotochimici (...)."

Muchas gracias,

Victoria
Proposed translations (Spanish)
3 agentes contaminantes
4 +7 sustancia(s)

Proposed translations

1 hr
Selected

agentes contaminantes

puedes ver aquì:www.puc.cl/sw_educ/contam/pobl/pobl081, www.cricyt.edu.ar/enciclopedia/terminos/ContamAtm.htm

--------------------------------------------------
Note added at 1 day14 hrs (2007-01-04 08:45:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias!!! :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Finalmente me he decantado por "agentes" porque creo que es el término que mejor encajaba en mi texto. Gracias a todos."
+7
35 mins

sustancia(s)

de acuerdo al contexto, pienso que puede ser esta palabra. Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 41 minutos (2007-01-02 19:05:31 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón... me faltó el paréntesis: quedaría "sustancias, (químicas, contaminantes,...".
Peer comment(s):

agree Nadia Gómez
1 hr
Gracias Nadia!
agree María José Iglesias
2 hrs
Gracias María José!
agree Gabi Ancarol (X)
3 hrs
Gracias Maria Gabriela!
agree Feli Pérez Trigueros
4 hrs
Gracias Feli! que tengas un buen año!
agree Maria Assunta Puccini
12 hrs
Gracias María y Feliz Año!!
agree Ana Lombao
15 hrs
Gracias Ana!
agree Pilar Gatius
16 hrs
Gracias Pilar!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search