Glossary entry

Italian term or phrase:

inghiottito un rospo

Spanish translation:

tragado una mosca

Added to glossary by EirTranslations
Apr 4, 2011 08:56
13 yrs ago
Italian term

inghiottito un rospo

Italian to Spanish Other General / Conversation / Greetings / Letters
Entiendo que esta broma hace referencia a tragarse un sapo, pero no se si esto podria utilizarse en argentina o si hay algo mejor pero que mantenga el mismo tono gracias. Para un dialogo de un script de evita gracias


Evita fa una smorfia buffa, accennando all'uomo appena uscito.
EvITA
Sembrava che avesso inghiottito un rospo.
E bello grosso, anche.
Proposed translations (Spanish)
4 +1 tragado una mosca
3 tragarse el sapo

Proposed translations

+1
49 mins
Selected

tragado una mosca

Los italianos dicen que parece que hubieran "inghiottito un rospo" cuando se debe soportar algo muy desagradable (ver referencia 1).
Nosotros en Argentina, como expresión similar, decimos "como si se hubiera tragado una mosca" (referencia 2). Tragarse un sapo, con esta implicación, nunca lo he escuchado.
Quizá hay otras también, pero ahora me viene en mente solamente esta. ¡Saludos!
Peer comment(s):

agree Feli Pérez Trigueros
2 hrs
¡Muchas gracias, Feli!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
11 mins

tragarse el sapo

Hola,
me parece que los argentinos dicen "tragarse el sapo".

Un saludo.

Donatella
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search