Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
andare in tilt
Spanish translation:
cruzársele los cables
Added to glossary by
Lorenzo Carbone
Oct 8, 2014 08:33
9 yrs ago
Italian term
andare in tilt
Italian to Spanish
Other
Government / Politics
Se refiere a Renzi que segun el orador està perdiendo el control. Es una expresion italiana muy utilizada. Yo he buscado "estropearse".
Proposed translations
(Spanish)
3 +3 | cruzársele los cables | Elena Zanetti |
4 | quedarse en blanco / bloquearse | Amaya Iraeta Salazar |
Proposed translations
+3
10 mins
Selected
cruzársele los cables
,
--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2014-10-08 08:46:10 GMT)
--------------------------------------------------
confundirse..
--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2014-10-08 12:24:10 GMT)
--------------------------------------------------
anche cortarse ....
--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2014-10-08 12:25:30 GMT)
--------------------------------------------------
dipende dal tono e dal contesto..
--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2014-10-08 12:52:34 GMT)
--------------------------------------------------
ci sta quindi.. anche se parliamo del "presidente" Renzi..
--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2014-10-08 08:46:10 GMT)
--------------------------------------------------
confundirse..
--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2014-10-08 12:24:10 GMT)
--------------------------------------------------
anche cortarse ....
--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2014-10-08 12:25:30 GMT)
--------------------------------------------------
dipende dal tono e dal contesto..
--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2014-10-08 12:52:34 GMT)
--------------------------------------------------
ci sta quindi.. anche se parliamo del "presidente" Renzi..
Note from asker:
A sostegno della risposta devo dire che l'oratore utilizza molte forme colloquiali anche riferendosi al cavo di governo. |
A sostegno della risposta devo dire che l'oratore utilizza molte forme colloquiali anche riferendosi al capo di governo. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias."
1 day 51 mins
quedarse en blanco / bloquearse
Garzani, I grandi dizionari
Expresión utilizada, en este caso de modo figurado, para referirse a un fallo del sistema que provoca un bloqueo, se produce una interrupción del suministro / en el normal funcionamiento... Ej. Il computer è andato in tilt, sono andato in tilt.
Expresión utilizada, en este caso de modo figurado, para referirse a un fallo del sistema que provoca un bloqueo, se produce una interrupción del suministro / en el normal funcionamiento... Ej. Il computer è andato in tilt, sono andato in tilt.
Something went wrong...