Glossary entry

Italian term or phrase:

concorrenza (nel contesto)

Spanish translation:

cantidad

Added to glossary by Marina56
Nov 24, 2011 12:46
12 yrs ago
Italian term

concorrenza (nel contesto)

Italian to Spanish Bus/Financial Insurance
L'assicurazione vale fino alla concorrenza complessiva, per capitale, interessi e spese, di 5.000.000,00 per ogni sinistro
Proposed translations (Spanish)
3 +3 cantidad
Change log

Dec 8, 2011 13:16: Marina56 Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Claudia Luque Bedregal

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+3
12 mins
Selected

cantidad

El seguro vale / es válido hasta (el valor) de la cantidad total, del.....
Peer comment(s):

agree Claudia Luque Bedregal : Sí, también puede ser monto o total. Saludos Marina.
3 hrs
Mil gracias Claudia, eres muy amable
agree Maria Assunta Puccini
19 hrs
Gracias Maria Assunta, como siempre una alegría verte por aquí y un orgullo tener tu apoyo.
agree traduc-IT
2 days 21 hrs
Muchas gracias salmaribe, Feliz domingo!!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search