This question was closed without grading. Reason: Other
Jun 12, 2008 14:34
15 yrs ago
2 viewers *
Italian term
caso d'uso
Italian to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Il presente Contratto verrà registrato solamente in caso d’uso, con oneri a carico della parte che vi avrà dato causa.
Proposed translations
(Spanish)
5 +2 | en el caso que sea usado/en caso de acuerdo | Marina56 |
5 | en caso de aplicaciòn | CHUSI |
5 | de ser usado/ en caso de ser usado | Maura Affinita |
4 | en caso de utilización | Laura Silva |
Proposed translations
+2
7 mins
en el caso que sea usado/en caso de acuerdo
Declined
es mi opción.
16 mins
en caso de aplicaciòn
Declined
Para anadir otra opciòn màs a las de Marina (que me parecen buenas tambièn). Un saludo a todos! :)
4 hrs
de ser usado/ en caso de ser usado
Declined
Otra opción.
4 hrs
en caso de utilización
Declined
Podría ser otra opción.
Buon lavoro!
Buon lavoro!
Something went wrong...