Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
alle sopravvenute normative
Spanish translation:
a las normativas que surjan/a las eventuales normativas
Added to glossary by
Victoria Romero
Dec 1, 2008 20:02
15 yrs ago
Italian term
alle sopravvenute normative
Italian to Spanish
Other
Law: Contract(s)
fideiussione
Hola a todos:
traduzco un contrato de fianza y me encuentro esta expresión que no sé como traducir.
Gracias
"In ogni caso, è fatto salvo il diritto dell'“Ente garantito” di chiedere ed ottenere gli eventuali adeguamenti del testo della presente scrittura ***alle sopravvenute normative***. Le clausole di cui al presente articolo, per quanto possa occorrere, vengono approvate ai sensi degli artt. 1341 e 1342 cod. civ."
traduzco un contrato de fianza y me encuentro esta expresión que no sé como traducir.
Gracias
"In ogni caso, è fatto salvo il diritto dell'“Ente garantito” di chiedere ed ottenere gli eventuali adeguamenti del testo della presente scrittura ***alle sopravvenute normative***. Le clausole di cui al presente articolo, per quanto possa occorrere, vengono approvate ai sensi degli artt. 1341 e 1342 cod. civ."
Proposed translations
(Spanish)
3 +2 | a las normativas que surjan/a las eventuales normativas | Maura Affinita |
Proposed translations
+2
7 mins
Selected
a las normativas que surjan/a las eventuales normativas
Sólo una idea.
--------------------------------------------------
Note added at 8 giorni (2008-12-10 13:21:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Suerte, Victoria.:)
--------------------------------------------------
Note added at 8 giorni (2008-12-10 13:21:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Suerte, Victoria.:)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias a todas, chicas. Me quedé finalmente con la primera sugerencia de Maura.
Victoria"
Something went wrong...