Oct 5, 2010 21:41
13 yrs ago
3 viewers *
Italian term

ferma restando la solidarietà del conduttore recedente per i pregressi periodi d

Italian to Spanish Law/Patents Law: Contract(s) contratto di locazione
in questa parte del contratto si specifica che nel caso in cui uno o più conduttori decidessero di recedere dal contratto di locazione, la stessa proseguirebbe nei confronti degli altri "ferma restando....."

Discussion

José Mª SANZ (X) Oct 6, 2010:
Conduttore es arrendatario Ayer cometí un error al traducir "conduttore" por "conductor". Debí decir ARRENDATARIO. La frase quedaría como la nota que añado más abajo.

Proposed translations

1 hr

sin perjuicio del deber del conductor rescindente de cumplir con sus obligaciones anteriores

Se trata de que el conductor o conductores pueden rescindir su parte en el contrato de arrendamiento, con la condición de que estén al corriente de pago por el periodo anterior."Ferma restante" es una expresión muy formal, como "ferma restando" creo que sería algo así como "sin perjuicio de" "a condición de" "con el requisito previo" "salvando el cumplimiento" "con excepción de" y otras más. A juzgar por lo que he visto en la red. Te añado un enlace de una colaboración inglés-italiano de PROZ. En él se habla de "ferma restando" y se hace una referncia a "ferma restante"

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:HSdoZLZ...

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2010-10-06 19:46:44 GMT)
--------------------------------------------------

La frase debe decir: SIN PERJUICIO DEL DEBER DEL ARRENDATARIO RESCINDENTE DE CUMPLIR CON SUS OBLIGACIONES ANTERIORES
Example sentence:

notificar con antelación suficiente a la otra parte, a fin de evitar la interrupción intempestiva, pues de lo contrario al parte rescindente deberá indemnizar a la otra

Tenuto conto dell\'esito solo parzialmente favorevole del ricorso, le spese del presente giudizio vanno dichiarate irripetibili ai sensi dell\'art. 92 c.p.c., ferma restante la compensazione di quelle del giudizio di merito disposta dal Giudice di Pace.

Note from asker:
!muchas gracias Chema!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search