Glossary entry (derived from question below)
Sep 12, 2006 15:00
17 yrs ago
1 viewer *
Russian term
Zaraza
Russian to German
Other
Games / Video Games / Gaming / Casino
Again the English video game that was originally in Russian, again a separate text string - and again I found the term in Google and do not know what to do with it (sigh ...). The whole line is: "Zaraza! I need mor ammo!!" Is this also a curse? Thank you for your help!
Proposed translations
(German)
4 +1 | Scheiße | erika rubinstein |
4 | Mist! | orbis |
Proposed translations
+1
1 min
Selected
Scheiße
Hier.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank! Im Vergleich zu den weiteren (ebenso kontextfreien ...) Textzeilen denke ich schon, dass man hier den "kräftigeren" Ausdruck nehmen kann .. ."
1 hr
Mist!
Звучит не так грубо, как "Scheiße", хотя имеет практически то же значение :-).
Mist, da brauche ich wieder ein Upgrade! Das sind die Folgekosten, wenn man sich 'ne neue Camera kauft! ...
www.dslr-forum.de/showthread.php?t=120778
Mistб ich brauche mehr Speed in dem Deck! Was kann denn noch rein? 2-3x Ratte?
www.card-players.de/forum2/index.php?PHPSESSID=69d208f2df4a...
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2006-09-12 17:46:29 GMT)
--------------------------------------------------
Ich dachte, du kannst kein Deutsch - eher Russisch :-). Ja, "Scheiße" ist vergleichbar mit "sheet" im Englischen - es ist sehr gebräuchlich, aber auch sehr grob. In der Öffentlichkeit würde man eher "Mist" sagen, aber nicht unbedingt "Scheiße" (das Wort hat praktisch dieselbe Bedeutung, hört sich aber "milder" an). Deshalb finde ich "Scheiße" hier etwas übertrieben.
Mist, da brauche ich wieder ein Upgrade! Das sind die Folgekosten, wenn man sich 'ne neue Camera kauft! ...
www.dslr-forum.de/showthread.php?t=120778
Mistб ich brauche mehr Speed in dem Deck! Was kann denn noch rein? 2-3x Ratte?
www.card-players.de/forum2/index.php?PHPSESSID=69d208f2df4a...
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2006-09-12 17:46:29 GMT)
--------------------------------------------------
Ich dachte, du kannst kein Deutsch - eher Russisch :-). Ja, "Scheiße" ist vergleichbar mit "sheet" im Englischen - es ist sehr gebräuchlich, aber auch sehr grob. In der Öffentlichkeit würde man eher "Mist" sagen, aber nicht unbedingt "Scheiße" (das Wort hat praktisch dieselbe Bedeutung, hört sich aber "milder" an). Deshalb finde ich "Scheiße" hier etwas übertrieben.
Note from asker:
Ich kann leider nur ganz wenige Brocken Russisch - heißt deine Anmerkung, dass du "Sch....." zu "stark" findest? |
Something went wrong...