Glossary entry

Spagnolo term or phrase:

Abodago del Estado

Italiano translation:

Avvocato di Stato

Added to glossary by Chiara Rizzato
Aug 5, 2008 16:19
15 yrs ago
2 viewers *
Spagnolo term

Abodago del Estado

Da Spagnolo a Italiano Legale/Brevetti Legale (generale) Sentenza
Si può tradurre come "Avvocato dello Stato"? Non penso esista questa figura nell'ordinamento italiano. A chi potrebbe corrispondere? Si tratta di un Pubblico Ministero?

Proposed translations

+1
8 min
Selected

Avvocato di Stato

Esiste eccome questa figura nel nostro ordinamento e corrisponde all'ente di rilievo costituzionale incaricato, ad esempio, di patrocinare gli interessi della pubblica amministrazione nei conteziosi con i cittadini.

--------------------------------------------------
Note added at 15 min (2008-08-05 16:35:14 GMT)
--------------------------------------------------

È invece favorevole all'allargamento del novero di coloro che possono essere nominati giudici onorari aggregati anche agli
avvocati di Stato in pensione ed agli avvocati degli enti pubblici, i quali hanno una preparazione giuridica idonea allo svolgimento delle funzioni giurisdizionali.
http://www.camera.it/_dati/leg13/lavori/bollet/framedin.asp?...

--------------------------------------------------
Note added at 19 ore (2008-08-06 12:16:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ciao Chiara e grazie anche a te: non ti mancava la scelta in questo caso! Penso che le dizioni (preposizione semplice e articolata) siano entrambe corrette e attestate, io ho sempre preferito usare questa per la semplice ragione che il termine non indica un organo monocratico dove, ad esercitare quella determinata funzione, è una sola persona e dove la preposizione articolata avrebbe quindi una sua maggiore ragion d'essere ma indica una 'piccola' categoria di funzionari dotati, ciascuno, appunto di tale funzione.
Peer comment(s):

agree Maria Assunta Puccini
2 ore
grazie Maria Assunta e buona serata!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
+2
8 min

Avvocato dello Stato

Sembrerebbe che esista questa dicitura:
"La nomina dell'Avvocato dello Stato avviene a seguito di pubblico concorso, bandito con decreto dell'Avvocato Generale e pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale, per un numero predeterminato di posti. Per la partecipazione al concorso la legge richiede il possesso, alla data di scadenza del termine di presentazione delle domande, dei seguenti requisiti [...]"
http://www.avvocaturastato.it/?q=node/274

Ecco i risultati della ricerca:
http://www.google.it/search?hl=it&rlz=1B3GGGL_itIT285IT286&q...
Peer comment(s):

agree Maria Assunta Puccini
2 ore
Grazie :)
agree Laura Silva : Perfetto!
4 ore
Grazie Laura! :)
Something went wrong...
+1
7 min

Avvocatura dello Stato>Avvocato delo Stato

Penso di sí. Si può dire Avvocato dello Stato.

--------------------------------------------------
Note added at 13 minutos (2008-08-05 16:33:21 GMT)
--------------------------------------------------

Errore: "dello Stato".
Siccome esiste "Avvocatura" suppongo esiste anche "Avvocato".
Zingarelli: Avvocatura: 1. Professione dell'avvocato.2. Complesso di avvocati/ A. dello Stato, erariale: complesso di organi costituiti da abilitati alla professione di avvocato cui è demandata la funzione di difendere lo Stato in giudizio.
Peer comment(s):

agree Maria Assunta Puccini
2 ore
Gracias Maria Assunta :-)
Something went wrong...
+1
9 min

Avvocato dello Stato

Sembra proprio di sì, invece. Leggi in questa pagina la descrizione dell'Avvocatura Generale:

"L'avvocato generale dello Stato è coadiuvato nell'esercizio delle sue funzioni da nove avvocati dello Stato che abbiano conseguita l'ultima classe di stipendio con l'incarico di vice avvocato generale dello Stato."
http://www.avvocaturastato.it/?q=node/16

Inoltre, vedi anche questa recente discussione:
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_italian/government_poli...

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-08-05 16:33:57 GMT)
--------------------------------------------------

Ancora una volta, vedo che mi sono perso nella ricerca, e mi scuso con gli altri che hanno risposto prima di me fornendo soluzioni più che valide.
Peer comment(s):

agree Maria Assunta Puccini
2 ore
Ciao Maria Assunta, e grazie!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search