Glossary entry

Spanish term or phrase:

... resultando a mi juicio de todo ello, facultades suficientes...

Italian translation:

....evincendosi, dall'esame dei suddetti elementi, una legittimazione sufficiente per...

Added to glossary by Oscar Romagnone
Dec 22, 2014 18:22
9 yrs ago
10 viewers *
Spanish term

... resultando a mi juicio de todo ello, facultades suficientes...

Spanish to Italian Law/Patents Law (general) Procura
Salve a tutti,

sto traducendo una procura e ho difficoltà a rendere questa frase:

Me asegura el compareciente que el Presidente y el Secretario del Consejo de Administración de la entidad, se encuentran en el ejercicio de sus respectivos cargos, que el poder de que éi hace uso está vigente y que subsiste la Entidad juridica que representa, resultando a mi juicio de todo ello, facultades suficientes para el otorgamiento de la presente escritura de Apoderamiento.

Grazie in anticipo per l'aiuto
Change log

Dec 27, 2014 01:58: Oscar Romagnone Created KOG entry

Proposed translations

+2
4 hrs
Selected

....evincendosi, dall'esame dei suddetti elementi, una legittimazione sufficiente per...

Ho usato una forma più impersonale mentre la traduzione letterale della proposizione incidentale sarebbe:

....risultando, dalla mia valutazione di quanto sopra riportato...ecc.

--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni12 ore (2014-12-26 06:31:42 GMT)
--------------------------------------------------

Di nulla Stefania, auguri di buone feste!! :-)
Note from asker:
Grazie mille! :-)
Peer comment(s):

agree Daniela Facchinetti
8 hrs
grazie Daniela e auguri di felice anno nuovo!!
agree Pierantonio Paulon
1 day 2 hrs
grazie Paulo e auguri di un felice anno 2015 da parte mia!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search