-
Portoryko20:54
-
Rate per min. $5.65 USD
I have been a professional translator and proofreader between Spanish and English for 9 years, and I have provided subtitling for the last 16 months. I ocassionally provide translation of English U.S. and U.K. subtitles for Deluxe Media in Montreal (now merged with Sfera Studios). I have also provided timecoding and subtitling from Spanish into English for the VICE series on HBO, during winter of 2016, when they launched a series of documentaries on Latin American countries.
Subtitling software:
- Subtitle Workshop
- Express Scribe
- WinCaps Q4
- VLC Media Player
- Winamp Video Player
- Winamp Lyrics Plugins
Specializing in:
- Motoryzacja/samochody
- Telekomunikacja
- Marketing/badania rynku
- Prawo (ogólne)
- Prawo: patenty, znaki towarowe, prawa autorskie
- IT (technologia informacyjna)
- Zasoby ludzkie (HR)
- Komputery (ogólne)
- Finanse (ogólne)
- Biznes/handel (ogólne)
Language variants:
- Source languages
- angielski – US, British, UK, Canadian, US South
- Target languages
- hiszpański – Latin American, Mexican, Standard-Spain, Puerto Rican
Credentials: